Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debating today cannot " (Engels → Frans) :

It is also extremely important to point out that between the time that this bill was drafted and the debate today, the Supreme Court reiterated in its ruling that information such as data from Internet service providers on their clients, including their IP addresses, email addresses, names, telephone numbers, and so forth, are personal information and cannot be obtained without a warrant.

Il est également extrêmement important de signaler qu'entre la rédaction de ce projet de loi et le débat aujourd'hui, la Cour suprême a pris une décision qui réitère que les renseignements comme les données sur les utilisateurs des fournisseurs Internet et les données des clients, donc les adresses IP, les adresses courriel, les noms, les numéros de téléphone, etc., sont des renseignements personnels et qu'on ne peut pas les obtenir sans mandat.


Along with today's motion to arbitrarily limit debate we cannot help but believe the government and the wheat board have something to hide.

Si on ajoute à ce refus la motion d'aujourd'hui qui vise à limiter arbitrairement le débat, on ne peut s'empêcher de penser que le gouvernement et la Commission canadienne du blé ont quelque chose à cacher.


We have had quite an ideological debate today and it is clear that everyone in this House would like to have sustainable public finances and budgetary discipline, but history shows that you cannot achieve that by just spending more money.

Nous avons eu un débat relativement idéologique aujourd’hui et il est clair que tout le monde au sein de ce Parlement souhaiterait avoir des finances publiques viables et une discipline budgétaire, mais l’histoire nous montre qu’il est impossible d’atteindre un tel objectif si l’on se contente de dépenser plus d’argent.


The profound reform of the Community’s foreign policy that we are debating today cannot be considered in isolation from the upgrading of Parliament’s role, which is long overdue, for we, considering the extent of the European Union’s activities as a global player, are no longer prepared to stand looking over the fence while the governments take the decisions; on the contrary, we want to get actively involved in taking them.

La réforme approfondie de la politique étrangère de l’Union débattue ce jour ne peut être considérée séparément du renforcement du rôle du Parlement, renforcement que nous attendons de longue date. En effet, vu l’étendue des activités de l’Union européenne en tant qu’acteur sur la scène mondiale, nous ne sommes plus disposés à observer passivement les gouvernements prendre les décisions. Au contraire, nous voulons être activement impliqués dans le processus décisionnel.


The profound reform of the Community’s foreign policy that we are debating today cannot be considered in isolation from the upgrading of Parliament’s role, which is long overdue, for we, considering the extent of the European Union’s activities as a global player, are no longer prepared to stand looking over the fence while the governments take the decisions; on the contrary, we want to get actively involved in taking them.

La réforme approfondie de la politique étrangère de l’Union débattue ce jour ne peut être considérée séparément du renforcement du rôle du Parlement, renforcement que nous attendons de longue date. En effet, vu l’étendue des activités de l’Union européenne en tant qu’acteur sur la scène mondiale, nous ne sommes plus disposés à observer passivement les gouvernements prendre les décisions. Au contraire, nous voulons être activement impliqués dans le processus décisionnel.


Within this framework, one cannot but welcome the legislative initiatives which we are debating today.

Dans ce contexte, on ne peut que saluer les initiatives législatives dont nous discutons aujourd’hui.


I think that without the rapporteur present we cannot continue the debate, so I am asking you to give me permission to close the debate today.

Je pense que nous ne pouvons le poursuivre sans la présence du rapporteur et je vous demande donc la permission de clôturer ce débat pour aujourd’hui.


The debate today cannot be separated from the incident in the House on February 26 from which it arose.

Le débat d'aujourd'hui ne doit pas être considéré séparément de l'incident survenu le 26 février à la Chambre.


Mr. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NDP): Madam Speaker, I cannot tell you how thrilled I am to participate in the debate today.

M. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NPD): Madame la Présidente, vous ne savez pas combien je suis heureux de prendre part au débat aujourd'hui.


We cannot understand how we can be asked to enter into a prolonged debate today, to deal with something as critical as back to work legislation, and not have, as part of the package, the offer that will be made to the prison guards, to the corrections officers.

Nous ne comprenons pas comment on peut nous demander de tenir aujourd'hui un débat prolongé et d'examiner une mesure aussi cruciale qu'un projet de loi de retour au travail sans savoir quelles propositions seront faites aux agents de correction.




Anderen hebben gezocht naar : the debate     debate today     information and cannot     arbitrarily limit debate     along with today     debate we cannot     ideological debate     ideological debate today     you cannot     debating today cannot     debating     debating today     one cannot     continue the debate     present we cannot     debate     debate today cannot     cannot     prolonged debate     prolonged debate today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debating today cannot' ->

Date index: 2021-10-15
w