Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perform debates
Take note debate
Take part in debates
Take precedence in the order where they were elected
Take-note debate
Undertake debates
Undertake deliberations

Traduction de «debates were taking » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
take-note debate [ take note debate ]

débat exploratoire [ débat d'actualité ]


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


take precedence in the order where they were elected

respecter l'ordre de préséance des membres élus


Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, before the House of Commons take note debate Canadian participation in stabilization force (SFOR)

Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, Ministre des affaires étrangères, lors d'un débat exploratoire de la Chambre des communes sur la participation canadienne à la force de stabilisation (SFOR)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Only if debates were taking a really long time, maybe a month or two, would the government bring in closure.

Le gouvernement ne l'imposait que si les débats prenaient vraiment beaucoup de temps, peut-être un mois ou deux.


There is all this pro-government, anti-government, government is a bad thing nonsense that goes on in some of the ideological debates that take place here, so the department was headed down the road of having no regulation, following the voluntary model, until the people who were at the front edge of the e-commerce world said that if we did not have a decent privacy regime people would not play.

Étant donné tous ces arguments absurdes pour ou contre l'intervention de l'État que l'on entend dans certains des débats idéologiques qui se tiennent ici, le ministère avait décidé de ne pas imposer de réglementation, en suivant le modèle facultatif, jusqu'à ce que les gens qui étaient à l'avant-garde du monde du commerce électronique fassent savoir que, si nous n'avions pas un régime convenable de protection des renseignements personnels, le public n'embarquerait pas.


It would be farcical if it were not so serious in terms of undermining a basic democratic process, which is the right of parliamentarians to have a full and complete debate on issues that confront the country, and the ability of citizens in this country to watch that debate and take part in it across the country.

Ce serait drôle si ce n’était de la gravité des actes du gouvernement. Le gouvernement foule aux pieds une procédure démocratique fondamentale, soit le droit des parlementaires de tenir un débat complet et approfondi sur des sujets importants pour le pays, et le droit des citoyens de suivre ce débat et d’y participer, d’un bout à l’autre du pays.


Negotiations, by definition, demand a discrete environment. Without it, these debates will take place in informal settings far removed from official meetings, and the end result will be the opposite of what we were trying to achieve.

Les négociations nécessitent par définition des espaces de discrétion, sans quoi ces discussions auront lieu dans des cadres informels loin des réunions officielles et nous parviendrons à un résultat contraire au but souhaité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today’s debate has been a little bit confused – if I may say so – as some people have been referring to the Stockholm Programme but they were really talking about the interesting proposal for a resolution that you will debate and take a decision on in Parliament, in other words, your views on the draft that the Presidency has tabled.

Le débat d’aujourd’hui a été un peu confus - si je puis m’exprimer ainsi - en ce sens que certains d’entre vous ont fait allusion au programme de Stockholm, mais ils faisaient en réalité allusion à l’intéressante proposition de résolution examinée par l’Assemblée et sur laquelle celle-ci devra se prononcer -en d’autres termes, vos points de vue concernant le projet déposé par la Présidence.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, if we were to accept the suggestions made in this Chamber by speakers such as Mr Segni, for example, and hold one particular person responsible for all the evils of the media sector, we should somehow have to conclude that the deer and other animals which invaded the runway at Strasbourg airport today were, in actual fact, extras from the Mediaset networks which had been recruited and enlisted to prevent this debate from taking place!

- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, si nous devions accepter les suggestions avancées par cette Assemblée, par exemple par mon collègue Segni, et imputer tous les maux du secteur des médias à un unique responsable, nous devrions imaginer, en quelque sorte, que les chevreuils et les autres animaux qui ont envahi la piste de l'aéroport de Strasbourg aujourd'hui n'étaient autres que des figurants et des doublures des réseaux Mediaset , recrutés et mobilisés pour empêcher le déroulement de ce débat.


It has even been said – and I think this is the worst thing that has been said to us – not in this debate, for, of course, this debate is taking place after the decisions have been made, but in recent debates we have held – that the positions were the opposite of what was being proposed.

On a également dit - et je crois que c'est ce que l'on a dit de pire -, non dans ce débat parce qu'il a lieu alors que les décisions sont déjà prises, mais dans les derniers débats que nous avons eus, que les positions étaient tout le contraire.


In caucus, as in this chamber and in committee, his interventions were always listened to with great attention, as his wisdom and logic allowed any discussion and debate to take on a special significance.

Que ce soit au caucus, au Sénat ou au sein d'un comité, ses interventions étaient toujours écoutées avec beaucoup d'attention car sa sagesse et sa logique donnaient une tournure particulière à tout débat.


– I would like to take this opportunity to say that I was always unpleasantly surprised by the fact – and this observation has nothing to do with the debate now taking place – that generally, when the Conciliation Committees were held, all the Commissioners except for one, were present and on time. Commissioner Bangemann never took part. He would send officials in his place, in spite of protests from us, Members of the European Parliament.

– Je profite de cette occasion pour dire ceci – mais il s'agit d'une remarque qui n'a rien à voir avec le débat en cours: j'ai toujours été fortement surpris, et de manière négative, du fait qu'habituellement, quand il y avait des comités de conciliation, tous les commissaires étaient présents et ponctuels, sauf un, à savoir le commissaire Bangemann. Il n'y participait jamais; il envoyait des fonctionnaires malgré les remontrances des députés européens.


We were unable to find 30 Liberal members across Canada to ensure this debate would take place, and, even more important, that these inadequate regulations would be amended.

Nous n'avons pas pu trouver 30 députés libéraux à travers le Canada pour s'assurer que ce débat ait lieu et, plus important encore, que ces mauvais réglements soient amendés.




D'autres ont cherché : perform debates     take note debate     take part in debates     take-note debate     undertake debates     undertake deliberations     debates were taking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debates were taking' ->

Date index: 2022-11-08
w