Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debated they seem " (Engels → Frans) :

Ms. Alexa McDonough: Madam Speaker, sometimes when mini-budgets or economic statements are being debated they seem a bit abstract.

Mme Alexa McDonough: Madame la Présidente, lorsqu'on discute de minibudgets ou d'exposés économiques, on a parfois l'impression qu'il s'agit de quelque chose d'un peu abstrait.


I am not sure why the Liberals have to do this, but they seem like they want to poke the finger in the eye of those people who want proper debate in the House of Commons.

Je vois mal ce qui oblige les libéraux à agir de la sorte, mais ils semblent vouloir mettre le doigt dans l'oeil à ceux qui souhaitent la tenue d'un débat en bonne et due forme à la Chambre des communes.


We often hear the Conservatives say they support the Canadian Forces and military personnel, which they seem to use as a point of rhetoric in the debate.

On entend souvent les conservateurs dire qu'ils appuient les Forces canadiennes et les militaires, ce qui semble être un de leurs arguments dans le présent débat.


I would like to stress that the behaviour of the Socialist Group in the European Parliament seems to me to be particularly hard to understand; first they were opposed to the debate, then they were opposed to my tabling a resolution, and then they actually voted against it, with Mr Ford offering a political explanation that we are passing too many resolutions on Tibet.

J’ajouterai que l’attitude du groupe des socialistes au Parlement européen me semble particulièrement difficile à comprendre: au départ, ils étaient opposés à ce débat; ensuite, ils ont refusé que je dépose une résolution, pour enfin voter contre, M. Ford déclarant en guise d’explication politique que nous adoptons beaucoup trop de résolutions sur le Tibet.


We realize that, once again, Liberal members from Quebec are silent. They seem to be completely unaware of this controversy, they are not participating in the debate, and they will support a bill that will be terribly detrimental to microbreweries in Quebec.

On s'aperçoit, dans ce cas encore, que les députés libéraux du Québec sont totalement silencieux, semblent totalement ignorants de la controverse, s'abstiennent d'intervenir et voteront avec le gouvernement sur un projet de loi qui fera un préjudice incroyable aux minibrasseries du Québec.


Some indeed, as we heard just now in the debate, still seem to have the fanciful idea that this Treaty is setting up a centralised superstate: I find it astonishing that they can read the Treaty of Nice and genuinely believe that.

Comme nous venons de l'entendre dans ce débat, certains semblent en effet nourrir l'idée extravagante que ce Traité met en place un super-État : je suis étonné qu'ils puissent réellement le croire à la lecture du traité de Nice.


Some indeed, as we heard just now in the debate, still seem to have the fanciful idea that this Treaty is setting up a centralised superstate: I find it astonishing that they can read the Treaty of Nice and genuinely believe that.

Comme nous venons de l'entendre dans ce débat, certains semblent en effet nourrir l'idée extravagante que ce Traité met en place un super-État : je suis étonné qu'ils puissent réellement le croire à la lecture du traité de Nice.


Maybe they need this last half hour to prepare for their debate, but it does seem that they seized on this as a rather lame excuse.

Peut-être ont-ils besoin de cette dernière demi-heure pour délibérer, mais cela me semble un peu exagéré.


– (IT) Madam President, we are usually very quick to criticise the Commission or the Council when they do not attend our debates, but this time, ironically, the finger seems to be pointing the other way.

- (IT) Madame la Présidente, nous critiquons d’habitude la Commission ou le Conseil quand ils ne sont pas présents lors de nos débats.


The typical debate seemed to be about money and power, which appear to be perennials of our political life, but for many citizens they seem to get in the way of the real issues.

En règle générale, le débat semble se cantonner à des questions d'argent et de pouvoir, deux éléments perpétuels de notre vie politique, mais pour bien des citoyens, ces deux éléments semblent empêcher d'aborder les vraies questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debated they seem' ->

Date index: 2025-01-22
w