Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument
Debate
Debate a case
Debate a question
Guide a debate
Lengthy procedure
Make a proposal that a debate be treated as urgent
Moderate a debate
Moderating a debate
Open consultation
Open debate
Open discussion
Oration
Oversee a debate
Parliamentary debate
Perform debates
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Record of proceedings
Report of proceedings
Rhetoric
Speaking time
Take part in debates
Undertake debates
Undertake deliberations

Traduction de «debated a lengthy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
debate a case

discuter une cause [ examiner une cause | débattre une cause ]




moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]




public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]




parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


make a proposal that a debate be treated as urgent

proposer l'urgence d'une discussion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the end of this dense, lively, and lengthy debate, I would first like to thank the European Parliament for the numerous messages of support for the work I have the honour of doing, with the trust of President Juncker and the services of the Commission, as well as with the team of Guy Verhofstadt, all the members of the Brexit Steering Group, and the Presidents of the Groups.

Au terme de ce débat dense, vif, long, mes premiers mots seront pour remercier le Parlement européen de ces nombreux témoignages de soutien au travail que j'ai l'honneur de conduire avec la confiance de Président Juncker, des services de la Commission et aussi en confiance avec votre propre équipe, celle de Guy Verhofstadt et tous les membres du Brexit Steering Group du Parlement européen, et les présidents de groupes.


There was a debate, a lengthy debate.

Il y a eu un débat, un long débat.


Your committee does not believe it is necessary to enter into a lengthy discourse on the merits and advantages of a separate and independent Senate Ethics Officer in view of the lengthy debate that has already taken place over the years.

Le Comité ne croit pas nécessaire de s'étendre sur le bien-fondé et les avantages d'un conseiller sénatorial en éthique distinct et indépendant, eu égard au long débat qui a déjà eu lieu au fil des ans.


In response to a point of order raised by a Member who was unable to ask a question during Question Period because of the amount of time taken up with lengthy preambles, Speaker Fraser noted that it was up to the House to change the practice from lengthy preambles to short preambles (Debates, November 21, 1991, p. 5157).

En réponse à un rappel au Règlement d’un député qui ne parvenait pas à poser une question en raison de la longueur des préambules, le Président Fraser a signalé qu’il incombait à la Chambre de changer cette pratique et de raccourcir les préambules (Débats, 21 novembre 1991, p. 5157).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is the aim, therefore, of the four months of European public debate that we want to launch together with you. Many commissioners, 13 of us, worked on the Single Market Act – for which I thank them – which has been approved by the Commission after lengthy in-house discussions.

Voilà, vous devez comprendre le sens du débat public européen que nous voulons ouvrir pendant quatre mois avec vous, plusieurs commissaires, nous sommes 13 à avoir travaillé – et je les en remercie – à ce single market act qui a été approuvé par la Commission européenne, après de longs débats normaux.


In democracy, a decision comes about through debate – sometimes lengthy debate.

Toute décision démocratique est le fruit d’un débat - qui peut s’éterniser.


I will not add anything else, Mr President, apart from the fact that this lengthy debate, these lengthy discussions, where we have often been forced to repeat and go back over concepts, reasoning and even inflexible positions which were always the same, has been an important test, more for each of us than for Parliament: a difficult test because it involved – something which is not uncommon but, in this case, may have been more marked – casting off our civil clothing, that of the citizen of one Member State, which is a uniform but which, in Parliament, is often constricting, in order to put on the highly dignified an ...[+++]

Je n’ajouterai rien d’autre, Monsieur le Président, sinon le fait que ce long débat, ces longues discussions nous ont souvent vus contraints de répéter, de parcourir à nouveau des concepts, des raisonnements et des positions rigides qui étaient toujours les mêmes, ont été une épreuve importante, plus que pour le Parlement, pour chacun d’entre nous: une épreuve difficile parce qu’elle imposait - ce n’est pas rare mais, dans ce cas-ci, c’est peut-être plus marqué - que nous nous débarrassions de notre costume civil de citoyen d’un État membre - qui est un uniforme, mais souvent un uniforme étroit dans ce Parlement - pour revêtir celui, de ...[+++]


– (IT) Mr President, Madam Vice-President of the Commission, I would like to start by saying that the debate in committee was lengthy and in-depth, and so the amendments accepted were not random but were the fruit of lengthy discussion.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, je tiens tout d’abord à dire que la discussion qui s’est déroulée en commission a été longue et approfondie et que, par conséquent, les amendements qui ont été acceptés n’ont pas été le fruit du hasard mais celui de longues réflexions.


On June 7, 1994, when the House debated a lengthy opposition motion that began “That this House strongly affirm and support the desire of Canadians to remain federally united as one people” and went on for eight lines describing the terms of such union, an amendment was deemed acceptable that deleted all the words after “Canadians to” and substituted simply “continue to live together in a federal system”.

Le 7 juin 1994, alors que la Chambre débattait une longue motion de l'opposition dont les premières lignes disaient: «Que cette Chambre déclare avec vigueur et appuie le désir des Canadiens et des Canadiennes de respecter le pacte fédéral en tant que pays unique..». et qui décrivaient dans huit autres lignes les modalités de ce pacte, un amendement a été présenté et jugé recevable. Celui-ci visait à retrancher tous les mots suivant «Canadiennes de» et à les remplacer par «de continuer de vivre ensemble dans un système fédératif».


Your committee does not believe it is necessary to enter into a lengthy discourse on the merits and advantages of a separate and independent Senate Ethics Officer in view of the lengthy debate that has already taken place over the years.

Le Comité ne croit pas nécessaire de s'étendre sur le bien-fondé et les avantages d'un conseiller sénatorial en éthique distinct et indépendant, eu égard au long débat qui a déjà eu lieu au fil des ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debated a lengthy' ->

Date index: 2024-07-23
w