Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debate with some pretty serious thoughts » (Anglais → Français) :

I have seen anti-smoking commercials on TV that provoke some pretty serious thought, sickening images of throat and lung cancer victims.

J'ai vu des publicités antitabac à la télévision qui donnent sérieusement à réfléchir, montrant des images terrifiantes de la gorge et du poumon.


On how to define the less developed regions, the contributions to the debate have not seriously put into question continued use of the present eligibility criteria based on the NUTS II geographical level and per capita GDP - which has the merit of being simple and transparent - even if some contributions have called for other criteria to be added.

Quant au mode de définition des régions les moins développées, les contributions au débat n'ont pas remis sérieusement en question l'utilisation des critères d'éligibilité actuels fondés sur le niveau géographique NUTS II et le PIB par habitant - qui a le mérite de la simplicité et de la transparence - même si certaines contributions ont souhaité l'ajout d'autres critères.


A shopkeeper in her part of the world was unduly charged with some pretty serious offences, like kidnapping, for having made a citizen's arrest, but not in the time that the law prescribes.

Le propriétaire d'un commerce de la ville où habite la députée a été accusé injustement d'infractions très graves, dont l'enlèvement, pour avoir procédé à une arrestation citoyenne qui n'était pas conforme aux délais prescrits par la loi.


I would also like to point out some data that should give the relevant authorities, in particular, cause for serious thought when they put out certain information that causes alarm, fear and panic.

Je voudrais également rappeler quelques données qui devraient faire réfléchir sérieusement les autorités compétentes, en particulier, lorsqu’elles publient certaines informations qui suscitent l’inquiétude, la peur et la panique.


33. Recalls that the clause on mutual assistance represents a legal obligation of effective solidarity in the event of an external attack against any of the Member States, without conflicting with NATO's role in the European security architecture, while at the same time respecting the neutrality of some Member States; recommends, therefore, that serious thought be given to the real impact ...[+++]

33. rappelle que la clause d'assistance mutuelle constitue une obligation légale de solidarité réelle en cas d'attaque extérieure contre un État membre, sans entrer en conflit avec le rôle de l'OTAN dans l'architecture européenne de sécurité, et tout en respectant, en même temps, la neutralité de certains États membres; recommande par conséquent qu'une réflexion sérieuse soit engagée sur le véritable impact de la clause d'assistance mutuelle en cas d'agression armée sur le territoire d'un État membre, visant à ab ...[+++]


However, if the reason is the lack of working years that women devote instead to caring for their families, we must give the matter some serious thought.

Toutefois, si la raison est le manque d’années de travail que les femmes ont consacrées à s’occuper de leur famille, nous devons réfléchir sérieusement à la question.


Some serious thought should therefore be given to the possibility of financing such bodies under heading 5 of the MFF, which has the additional advantage that margins are not as tight as with the other, operational headings (see Amendment 2).

Par conséquent, la possibilité de financer ces organes au titre de la rubrique 5 du CFP mérite réflexion, car cette rubrique présente l'avantage supplémentaire d'avoir des marges moins étroites que les rubriques opérationnelles (voir l'amendement 2);


We therefore think that very serious thought must be given to some form or other of insurance system against infectious animal diseases and some or other European animal disease fund will have to be created.

Selon nous, il va donc falloir sérieusement envisager la création d’un régime d’assurance contre les maladies animales contagieuses ainsi que la constitution d’un fonds européen pour les maladies animales.


On how to define the less developed regions, the contributions to the debate have not seriously put into question continued use of the present eligibility criteria based on the NUTS II geographical level and per capita GDP - which has the merit of being simple and transparent - even if some contributions have called for other criteria to be added.

Quant au mode de définition des régions les moins développées, les contributions au débat n'ont pas remis sérieusement en question l'utilisation des critères d'éligibilité actuels fondés sur le niveau géographique NUTS II et le PIB par habitant - qui a le mérite de la simplicité et de la transparence - même si certaines contributions ont souhaité l'ajout d'autres critères.


I want to close the debate with some pretty serious thoughts and some pretty serious concerns about what we are facing across the country right now in terms of 31 million people being without postal service.

Je tiens à terminer le débat sur quelques réflexions très sérieuses et quelques préoccupations très graves sur la situation qui prévaut pour les 31 millions de personnes sans services postaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate with some pretty serious thoughts' ->

Date index: 2022-09-11
w