I have to say that this directive, as it has been submitted to the Commission, is one which came into being organically, out of a profound debate in Parliament and countless debates at Commission level and therefore it is a directive which is well thought-out and which expresses a firm and clear approach to values.
Je dois dire que cette directive, telle qu’elle a été soumise à la Commission, est née de façon organique d’un débat de fond au sein du Parlement et d’innombrables débats au niveau de la Commission. Elle a donc été mûrement réfléchie, et elle exprime une approche ferme et claire des valeurs.