Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
8
After date bill
After-sight bill
Bill with documents attached
Check billing operations
Documentary bill
Documentary draft
Draft with documents attached
Draft with usance
E-billing
E-invoicing
EBPP
Electronic bill presentment and payment
Electronic billing
Electronic invoicing
Fine bill
Fine trade bill
First-class bill
Guide a debate
Moderate a debate
Moderating a debate
Monitor billing procedure
Monitor billing procedures
Monitor procedures of billing
Non-government bill
Open consultation
Open debate
Open discussion
Oversee a debate
Perform debates
Prime bill
Prime trade bill
Private member's bill
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Take part in debates
Term bill
Time bill
Undertake debates
Undertake deliberations

Vertaling van "debate with bill " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


fine bill | fine trade bill | first-class bill | prime bill | prime trade bill

effet de premier ordre | effet de première banque | effet de tout premier ordre | papier de haut commerce


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


after date bill | after-sight bill | draft with usance | term bill | time bill

effet à un certain délai de date


check billing operations | monitor procedures of billing | monitor billing procedure | monitor billing procedures

gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation


e-billing | e-invoicing | electronic bill presentment and payment | electronic billing | electronic invoicing | EBPP [Abbr.]

e-facturation | facturation électronique | facturation en ligne


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


documentary bill | documentary draft | bill with documents attached | draft with documents attached

traite documentaire | effet documentaire


non-government bill [ private member's bill ]

proposition de loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In any case, either tomorrow if we are unsuccessful with obtaining third reading or on Monday if we are, we would then do the following bills: the resumption of Bill C-6, the Mackenzie Valley bill, followed by resumption of debate on Bill C-19, the Labour Code amendments, followed by Bill C-15, the Canada Shipping Act amendments, Bill C-20, the competition legislation, Bill S-3 respecting certain financial institutions ,and Bill C- ...[+++]

Quoi qu'il en soit, demain, si nous n'adoptons pas cette mesure à l'étape de la troisième lecture, ou sinon lundi, nous passerons à l'étude des projets de loi suivants: la suite de l'étude du projet de loi C-6 sur la vallée du Mackenzie, ensuite le projet de loi C-19, qui modifie le Code du travail, puis les projets de loi C-15, modifiant la Loi sur la marine marchande, C-20, modifiant la Loi sur la concurrence, S-3, concernant certaines institutions financières et C-12, concernant la pension de retraite de la GRC.


I would conclude by reminding Canadians that as we undertake a debate on Bill C-32, the victims bill of rights, that they examine the text of that bill closely and match the content of that bill with the rhetoric of the government with respect to what has been promised.

En terminant, alors que nous commençons le débat sur le projet de loi C-32, Loi sur la Charte des droits des victimes, j'invite les Canadiens à examiner minutieusement les dispositions qu'il contient et à faire le lien entre ces dernières et les belles promesses faites par le gouvernement.


Mr. Speaker, although I am usually quite happy to rise in this House to debate various bills dealing with social problems, I find it difficult to debate this bill because, for me, anything that has to do with money and math is esoteric.

Monsieur le Président, autant je suis heureuse habituellement de me lever en cette Chambre pour débattre des différents projets de loi parlant de problématiques sociales, autant il m'est difficile de débattre de ce projet de loi parce que, pour moi, tout ce qui concerne l'argent et les mathématiques relèvent de l'ésotérisme.


Debates adjourned, members were all sent home, then three months later, this week, today, along they come with a motion aimed at resuming debate on bills we should have debated in the last session, bills that ought surely to have passed.

On a ajourné les débats, on a envoyé en congé tous les députés de la Chambre. Puis trois mois plus tard, cette semaine, aujourd'hui, on arrive avec une motion visant à reprendre des discussions sur des projets de loi dont on aurait dû de toute façon discuter et qui auraient sûrement dû être adoptés lors de la dernière session.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spain is currently debating a bill to abolish weekend detention on the grounds that it is ineffective, based on seven years of (unsatisfactory) experience with this type of sentence.

L'Espagne est cependant en train de débattre un projet de loi ayant pour objet de supprimer les arrêts de fin de semaine pour cause d'inefficacité, après sept ans d'expériences (négatives) gagnées avec cette peine.


Very briefly, a reform of the constitution was adopted on 28 June 1999 in France, with the support of the Prime Minister and the President of the Republic, and immediately afterwards we began debating a bill on parity, which was adopted on 3 May 2000.

Je serai extrêmement synthétique sur ce sujet en vous rappelant que, en France, la réforme constitutionnelle a été adoptée le 28 juin 1999, soutenue par le Premier ministre et le Président de la République et que, immédiatement après, nous avons débattu d'un projet de loi sur la parité, adopté le 3 mai 2000.


In the legislation process, we sit, as we all know, in committees and debate draft bills.

Dans le cadre du processus législatif, vous savez tous que nous examinons en commission les avant-projets de loi.


Ayatollah Khamenei's later intervention forbidding the new Majles to debate a Press Bill was an unexpected setback to the reform movement.

L'intervention ultérieure de l'ayatollah Khamenei interdisant au nouveau Majles de contester la loi sur la presse a constitué un revers inattendu pour le mouvement réformateur.


Ayatollah Khamenei's instruction to the Majles not to debate the proposed Press Reform Bill is the most important setback but there have been positive signs in other areas of reform.

Les directives données par l'ayatollah Khamenei au Majles de ne pas contester la proposition de loi sur la réforme de la presse constitue un revers majeur, mais des éléments positifs ont été enregistrés dans d'autres domaines de la réforme.


[8] Since 1980, although a significant number of bills have been referred to Committees of the Whole for examination after second reading, very little time has been spent in this forum debating those bills, with the exception of the Committee of the Whole consideration of Bill C-2, An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the United States of America, in December 1988 (Debates, December 20, 1988, pp. 408-19, 433-517; December 21, 1988, pp. 532-87).

[8] Depuis 1980, bien qu’un nombre considérable de projets de loi aient été renvoyés à des comités pléniers pour examen après la deuxième lecture, les comités pléniers y ont consacré très peu de temps, à l’exception du projet de loi C‑2, Loi de mise en oeuvre de l’Accord de libre‑échange entre le Canada et les États‑Unis d’Amérique, en décembre 1988 (Débats, 20 décembre 1988, p. 408‑419, 433‑517; 21 décembre 1988, p. 532‑587).


w