Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forced heir
Heir who cannot be totally disinherited
Person entitled to a reserved share
The other peoples ... who share their ideal
The peoples who share their ideal

Traduction de «debate who share » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the other peoples ... who share their ideal

les autres peuples .. qui partagent leur idéal


the peoples who share their ideal

les peuples qui Partagent leur idéal


forced heir | heir who cannot be totally disinherited | person entitled to a reserved share

héritier réservataire


he thinks nothing of a misfortune who has no share in it

À beau se faire de l'écot qui rien n'en paie


Shared Feelings! A Parent Guide to Sexuality Education for Children, Teenagers and Young Adults Who Have a Mental Handicap

Échange de sentiments : Guide des parents pour l'éducation sexuelle des enfants, adolescents et adultes ayant un handicap intellectuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As I said at the beginning of my remarks, I think it is dreadful that a 200 page bill with complex legal language, dealing with issues as complex as actuarial assessments of pension plans, who benefits and who does not, who pays and who does not, who shares in the risk and who does not, and so on, should all be wrapped up in less than two days of debate because the government has introduced closure.

Comme je l'ai dit au début de mes observations, il est épouvantable que l'étude d'un projet de loi de 200 pages formulé dans un langage juridique compliqué et portant sur des questions aussi complexes que les évaluations actuarielles des régimes de pensions, la détermination des personnes qui tirent ou non des avantages, qui payent ou non, qui partagent ou non les risques doive être complètement terminée en moins de deux jours parce que le gouvernement recourt à la clôture.


Political parties have been variously described as groups which seek to elect governmental office holders under a given label; “as an organization of people who share a common political ideology and who together establish a constitution, elect a leader and other officers and act toward a common goal”; as bodies which compete “to obtain political power in legislative and executive institutions and the subsequent political debate and enactment of public policy in those institutions”; and as organizations designed to gain control of t ...[+++]

Les définitions de parti politique sont multiples : on parlera d’un groupe qui tente de faire élire à des charges gouvernementales des candidats qui se présentent sous une étiquette ; ou d’une association de personnes qui partagent les mêmes idées et qui, ensemble, se dotent de statuts, se choisissent un chef et d’autres dirigeants et poursuivent un but commun ; ou encore, de formations qui luttent pour obtenir le pouvoir politique dans les corps législatifs et exécutifs afin de diriger le débat politique et d’y définir la politique officielle ; ou enfin, d’organisations q ...[+++]


– (ES) Madam President, as a lawyer and a Member of the European Parliament, I am sure that there are many citizens following our debate who share my feeling that it lacks focus.

– (ES) Madame la Présidente, en tant que juriste et député européen, je suis convaincu que de nombreux citoyens qui suivent notre débat partagent mon sentiment, à savoir qu’il n’est pas assez ciblé.


The pain we should worry about in this debate is not the pain intended of proposed smart sanctions by Europe against Belarus, but the physical pain of the beatings inflicted on people who share Europe’s commitment to democracy and human rights and who need us to stand together with them in solidarity so that the long years of pain of Belarus can come to an end.

Le mal dont nous devrions nous préoccuper dans le cadre de ce débat n’est pas celui qu’engendreraient des sanctions cuisantes infligées par l’Europe à la Biélorussie, mais le mal physique des coups infligés à la population qui partage l’engagement de l’Europe en faveur de la démocratie et des droits de l’homme et qui a besoin de nous et de notre présence solidaire à ses côtés pour que les longues années de souffrance de la Biélorussie touchent à leur fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope that all who share these concerns will join in this debate to send the message that literacy needs resources, continuing support and guidance from those in the old National Literacy Secretariat, wherever they are.

J'espère que tous ceux qui, comme moi, sont préoccupés par cette question participeront au débat pour envoyer le message que, afin de vaincre l'analphabétisme, il nous faut des ressources, un soutien continu et les conseils de ceux qui faisaient jadis partie du Secrétariat national à l'alphabétisation, où qu'ils soient maintenant.


I believe that this has to do with the self-discipline of Members, who ought to have the courtesy and, I will add, intelligence, to listen right up to the end of the debates, especially when the Commission makes a point of replying in detail, as Mr Barrot just did. I therefore share your regrets.

Je pense que cela relève de l’autodiscipline des parlementaires qui devraient avoir la courtoisie, et j’ajouterai l’intelligence, d’écouter les débats jusqu’au bout, surtout quand la Commission prend soin de répondre en détail, comme M. Barrot l’a fait à l’instant. Donc, je m’associe à vos regrets.


– (PT) To pursue the reasoning behind my intervention in the debate, I wish to emphasise that this report can only be supported enthusiastically by those who share the basic philosophy of the rapporteur, most candidly expressed when he spoke to us here on this very issue on 14 March 2000, saying ‘The Charter represents an opportunity to construct a modern post-national society’.

- (PT) Complétant le raisonnement de mon intervention lors du débat, je voudrais souligner que ce rapport ne peut être soutenu qu’avec enthousiasme par ceux qui suivent la pensée profonde du rapporteur qu’il a exprimée plus franchement ici en parlant de ce même thème le 14 mars 2000, en affirmant que la charte représente une occasion de construire une société post-nationale moderne.


– (PT) To pursue the reasoning behind my intervention in the debate, I wish to emphasise that this report can only be supported enthusiastically by those who share the basic philosophy of the rapporteur, most candidly expressed when he spoke to us here on this very issue on 14 March 2000, saying ‘The Charter represents an opportunity to construct a modern post-national society’.

- (PT) Complétant le raisonnement de mon intervention lors du débat, je voudrais souligner que ce rapport ne peut être soutenu qu’avec enthousiasme par ceux qui suivent la pensée profonde du rapporteur qu’il a exprimée plus franchement ici en parlant de ce même thème le 14 mars 2000, en affirmant que la charte représente une occasion de construire une société post-nationale moderne.


I should like to remind Senator Fraser and others who share in that canard there was an equivalent bill to this bill in the debates of the House of Lords called the Anti-terrorism Crime and Security Bill.

Je voudrais rappeler au sénateur Fraser et à d'autres, qui sont du même avis, qu'un projet de loi semblable, intitulé Anti-terrorism Crime and Security Bill, a déjà été débattu par la Chambre des lords.


Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Mr. Speaker, despite the early hour, I feel compelled to take part in this debate initiated by the Prime Minister and his government, the Liberal government, if only out of respect for my constituents, particularly the hundreds that I met during the Easter break, who shared with me their thoughts and fears, asked me what my position was, of course, and urged me to make representations ...[+++]

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Monsieur le Président, malgré cette heure matinale, c'est pour moi une obligation d'intervenir dans ce débat dont l'initiative revient au premier ministre et à son gouvernement, le gouvernement libéral. J'interviens ne serait-ce que par respect pour les électeurs, principalement les centaines d'électeurs que j'ai rencontrés durant le congé pascal et qui m'ont fait part de leurs craintes, de leurs commentaires et m'ont demandé évidemment mes idées à ce sujet et m'ont incité à intervenir.




D'autres ont cherché : forced heir     debate who share     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate who share' ->

Date index: 2024-01-23
w