Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressive neurosis
Last day for which paid
Neurotic depression Persistent anxiety depression
Oneirophrenia Schizophrenic reaction
Personality disorder
Psychosis

Traduction de «debate which lasted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Definition: An acute psychotic disorder in which the psychotic symptoms are comparatively stable and justify a diagnosis of schizophrenia, but have lasted for less than about one month; the polymorphic unstable features, as described in F23.0, are absent. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Acute (undifferentiated) schizophrenia Brief schizophreniform:disorder | psychosis | Oneirophrenia Schizophrenic reaction

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)




Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


list of topics on which there could be open debates at meetings of the Council of Ministers

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil


revenue established for the last financial year for which accounts have been closed

recettes constatées du dernier exercice clos
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Directive 98/44/EC [13] on the legal protection of biotechnological inventions was adopted after a long and constructive debate which lasted about ten years in both the Council and the European Parliament.

La directive 98/44/CE [13] relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques a été adoptée après un débat long et constructif mené pendant une dizaine d'années au Conseil et au Parlement européen.


I am thinking of the extradition debate, which lasted two months in the Senate, and there were interventions on both sides where the Canadian public could see the approach to issues that are different than that of the House of Commons.

Je pense au débat sur l'extradition, qui a duré deux mois au Sénat, et dans lequel il y a eu des interventions des deux côtés, où le public du Canada pourrait constater que la façon d'aborder les enjeux est différente de celle de la Chambre des communes.


To support this debate, the Commission launched last November an on-line public consultation,[6] the analysis of which will be made available shortly.

Pour favoriser ces discussions, la Commission a lancé en novembre dernier une consultation publique en ligne[6] dont l'analyse sera disponible sous peu.


Citizens will maintain their rights to healthcare, pensions and other social security benefits, even if they leave their host country to live in another EU country. The same goes for the portability of family allowances, which was debated right up until the last moment.

Les citoyens garderont leur droit aux soins de santé, à la retraite et aux autres prestations de sécurité sociale, même s'ils quittent leur pays d'accueil pour un autre pays de l'Union et cela vaut aussi pour un point qui était en débat jusqu'au dernier moment : la portabilité des droits aux allocations familiales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under the circumstances there is the Canadian record of coming to the House for debate which authorized the mandate to participate in the Kosovo mission; a debate which authorized, through the expression of views of members of the House, a peacekeeping implementation; and a debate last Monday night that went into all hours of the morning.

Dans les circonstances, le Canada semble avoir battu un record pour ce qui est des débats à la Chambre. C'est ainsi qu'a été autorisé le mandat de participer à la mission au Kosovo; il y a eu un débat au cours duquel les députés ont autorisé une mission de maintien de la paix; et nous avons eu, lundi soir dernier, un débat qui a duré jusqu'au matin.


Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Mr. Speaker, two days ago I was wondering which Lucien Bouchard would be turning up at the leaders' debate, which was held last evening.

M. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Monsieur le Président, il y a deux jours, je demandais quel Lucien Bouchard allait se présenter au débat des chefs qui s'est tenu hier soir.


Hon. Don Meredith: Senator Cowan, given all that we've debated the last two months on this issue regarding our three colleagues and on which this chamber voted, you know my position and where I stood on the process whereby we arrived at those suspensions.

L'honorable Don Meredith : Sénateur Cowan, compte tenu de tout le temps que nous avons consacré, au cours des deux derniers mois, à débattre de cette question, sur laquelle nous avons voté, vous connaissez ma position et savez ce que je pense du processus qui nous amenés à suspendre nos trois collègues.


The Transparency Initiative which is an important part of President Juncker's Political Guidelines consists of two Commission Decisions, which were adopted today following an initial orientation debate among the College of Commissioners last week.

L'Initiative pour la transparence qui est une partie importante des orientations politiques du Président Juncker se compose de deux décisions de la Commission, qui ont été adoptées aujourd'hui à la suite du débat d'orientation du collège des commissaires de la semaine dernière.


There was a debate only last January, which was followed by a resolution, and we now have a Euro-Atlantic Summit in Washington at the end of June, to name but a few.

Pas plus tard qu’en janvier dernier, nous avons eu un débat suivi d’une résolution et nous allons avoir, fin juin, un sommet euro-atlantique, pour ne citer que quelques exemples.


I would simply like to say that if we came away from this place today at the end of a debate, which has not lasted long, but which has taught us a lot, if we came away with some sort of unanimity recognizing that your suggestion is very wise, that we should all discuss time allocation motions, that we should all discuss means that might be put forward in order to limit the opposition's ability to impede the work of the House but that could as well allow us to discuss the government's right to move files along, we would see this parliament as balanced.

Je voudrais simplement dire que si nous sortions de cette salle aujourd'hui, au terme d'un débat qui n'a pas été très long mais au cours duquel on a appris beaucoup, si nous pouvions sortir dans une unanimité en nous disant que votre suggestion est extrêmement sage, que nous devrions tous discuter des motions d'attribution de temps, que nous devrions tous discuter des moyens qui risquent d'être mis de l'avant pour limiter la capacité de l'opposition de bloquer les travaux de la Chambre, mais aussi qui pourrait nous permettre de discuter du droit du gouvernement de faire avancer les dossiers, je crois que c'est dans l'équilibre qu'on reco ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate which lasted' ->

Date index: 2023-11-22
w