Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument
Debate
Guide a debate
Moderate a debate
Moderating a debate
Open consultation
Open debate
Open discussion
Oration
Orientation debate
Oversee a debate
Parliamentary debate
Perform debates
Policy debate
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Record of proceedings
Report of proceedings
Rhetoric
Speaking time
Take part in debates
Undertake debates
Undertake deliberations

Traduction de «debate was sent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


orientation debate | policy debate

débat d'orientation


Convention concerning the issue of certain extracts from civil status records to be sent abroad | Convention on the Issue of Certain Extracts from Civil Status Records for Use Abroad

Convention relative à la délivrance de certains extraits d'actes de l'état civil destinés à l'étranger


payment orders shall be sent for prior approval to the financial controller

les ordres de paiement sont adressés pour visa préalable au contrôleur financier


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Randy White (Langley—Abbotsford, Ref.): Mr. Speaker, the application for an emergency debate was sent last Friday.

M. Randy White (Langley—Abbotsford, Réf.): Monsieur le Président, j'ai envoyé ma demande de débat d'urgence vendredi dernier.


Once it has been translated into all EU official languages, it will be sent to the Council and the European Parliament for both institutions to debate its content and to decide on its approval.

Une fois que ce texte aura été traduit dans toutes les langues officielles de l'Union, il sera transmis au Conseil et au Parlement européen pour permettre à ces deux institutions de débattre de son contenu et de se prononcer sur son approbation.


The report that will be voted on tomorrow and the debate have sent out a very clear message.

Le rapport, sur lequel nous voterons demain, et le débat ont envoyé un message clair.


– (EL) The statements by the Czech Prime Minister and President of the European Commission and the debate in general in the European Parliament on the programme of the Czech Presidency of the EU are the sequel to the single anti-grassroots policy of the EU under previous presidencies. They have sent a message that the attack by capital on the workers, on the grassroots classes, will continue unabated.

– (EL) Les déclarations du Premier ministre tchèque et du Président de la Commission européenne, ainsi que le débat général au sein du Parlement européen concernant le programme de la présidence tchèque de l’UE, sont la suite logique de la campagne antipopulaire continue menée par l’UE sous les présidences précédentes. Le message est clair: l’attaque du capital contre les travailleurs, contre les classes populaires, va se poursuivre sans relâche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just as I was sitting here listening to the debate I sent up to my office for the most recent report on tax expenditures, because this is essentially a tax expenditure.

Alors que j'écoutais le débat, j'ai demandé à ce qu'on m'apporte de mon bureau le plus récent rapport sur les dépenses fiscales, car il s'agit essentiellement d'une dépense fiscale.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, honourable Members, I think that once again today's debate has sent out a clear signal, a clear signal of solidarity and a clear signal that the European institutions are working very well together and are being supportive of each other in this situation.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs, je pense que ce débat a lui aussi envoyé un signal tout à fait clair, un signal clair de solidarité et un signal clair de bonne collaboration et d'appui mutuel entre les institutions européennes dans la situation qui nous occupe.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, honourable Members, I think that once again today's debate has sent out a clear signal, a clear signal of solidarity and a clear signal that the European institutions are working very well together and are being supportive of each other in this situation.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs, je pense que ce débat a lui aussi envoyé un signal tout à fait clair, un signal clair de solidarité et un signal clair de bonne collaboration et d'appui mutuel entre les institutions européennes dans la situation qui nous occupe.


All parties that wish to contribute to the debate are requested to send their contribution - by 15 October 2001. These contributions should be sent if possible in electronic form to European-Contract-Law@cec.eu.int, or otherwise in writing to the European Commission, Rue de la Loi 200, 1040 Brussels.

Toutes les parties souhaitant contribuer à ce débat sont invitées envoyer leur contribution - avant le 15 octobre 2001 - si possible sous forme électronique à l'adresse suivante: European-Contract-Law@cec.eu.int, ou par écrit à la Commission européenne, rue de la Loi 200, 1040 Bruxelles.


In order to bring about a debate of this kind, Mr Fischler sent you a communication on Community participation in regional fishing organisations, and this was also sent to the Council.

Pour permettre un tel débat, M. Fischler vous a adressé une communication sur la participation de la Communauté aux organisations régionales des pêches, qui a été également transmise au Conseil.


After the first hour of debate, which was rather deplorable, I might say and where all kinds of objections were used to sidetrack the debate, I sent all members of this House a letter to clarify the situation concerning the three objections that were raised.

Après cette première heure de débat, un peu déplorable je dois le dire, où on a avancé toutes sortes d'objections qui ont fait finalement dévier le débat, j'ai fait parvenir à l'ensemble des députés de cette Chambre une lettre dans laquelle j'essayais de clarifier un peu la situation par rapport aux trois objections qui avaient été présentées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate was sent' ->

Date index: 2024-01-06
w