Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come up with musical structures
Coming of age movie
Coming to Terms The Words of the Debate
Coming-of-age film
Coming-of-age movie
Create musical structure
Create musical structures
Debates
Debates of the House of Commons
Develop musical structures
Guide a debate
Hansard
House of Commons Debates Official Report
Moderate a debate
Moderating a debate
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Open consultation
Open debate
Open discussion
Oversee a debate
Parliamentary debate
Perform debates
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Record of proceedings
Report of proceedings
Rock coming to rest
Rock that comes to rest
Rock that is dying
Speaking time
Stone coming to rest
Stone that comes to rest
Stone that is dying
Take part in debates
Undertake debates
Undertake deliberations

Traduction de «debate to come » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Coming to Terms: The Words of the Debate

Définir pour choisir : Vocabulaire du débat


Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


rock coming to rest [ stone coming to rest | rock that comes to rest | stone that comes to rest | rock that is dying | stone that is dying ]

pierre qui s'immobilise [ pierre qui s'arrête | pierre qui meurt ]


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


coming-of-age movie | coming of age movie | coming-of-age film

film sur le passage à l'âge adulte


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


come up with musical structures | create musical structure | create musical structures | develop musical structures

créer des structures musicales


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In my view the debate should come first, the drafting of the bill second and the debate on the bill third. Once that is completed, the various amendments applicable to Bill C-63 or Bill C-78, as the case may be, and various other pieces of legislation will be amended accordingly.

À mon avis, le débat doit venir en premier, suivi de la rédaction du projet de loi, du débat du projet de loi, puis des amendements pertinents, au projet de loi C-78 en l'occurrence ou aux autres projets de loi à l'étude.


After 30 minutes or upon completion of debate, whichever comes first, the motion to adjourn is deemed to have been adopted, and the House is ad-journed to the next sitting day (On Friday and on days where there are no questions scheduled for debate during the Adjournment Proceedings, the Speaker adjourns the House at the conclusion of the sitting.)

Au bout de 30 minutes ou, si cela se produit avant, à la conclusion du débat, la motion d’ajournement est réputée avoir été adoptée et la Chambre suspend ses travaux jusqu’au jour de séance suivant (Le vendredi et les jours où aucune question n’est inscrite pour le débat d’ajournement, le Président ajourne les travaux de la Chambre à la fin de la séance.)


However, people elect representatives to come to the capital, to this legislature, to further debate, to come up with new ideas, to challenge old ideas and to create good legislation, which is very complex and obviously is not always discussed during a campaign.

Cela dit, les gens élisent des représentants pour qu'ils viennent dans la capitale, à l'assemblée législative, pour participer à des débats, lancer de nouvelles idées, contester les idées reçues et rédiger de bonnes lois. Cela est très complexe, et, à l'évidence, il arrive que des enjeux ne soient pas toujours abordés pendant une campagne électorale.


So let this oral question be a bid to refresh this debate and come up with new solutions and implement those laws which already exist which should be helping Roma communities.

Par conséquent, cette question orale doit permettre de mettre à jour ce débat, de trouver de nouvelles solutions et de mettre en œuvre les lois existantes, ce qui devrait aider les communautés roms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mr President, the EU Package Travel Directive, which we are debating today, comes from the year 1990, 20 years ago, and so from the times when the most popular form of holiday was a two-week package tour, reserved, usually, in a travel agency and chosen from among the offers remaining in the brochure.

– (PL) Monsieur le Président, la directive sur les voyages à forfait de l’UE, dont nous discutons, remonte à 1990. C’était il y a 20 ans, une époque où la formule de vacances la plus populaire était le forfait de deux semaines, généralement réservé sur catalogue auprès d’une agence de voyage.


Important contributions to this debate are coming from the employment field and the report produced by this Parliament at Mr Rasmussen’s initiative.

Le domaine de l’emploi et le rapport rédigé par ce Parlement à l’initiative de Monsieur Rasmussen constituent d’importantes contributions à ce débat.


Because of this the calling of this debate cannot come as a surprise to anyone: it was unanimously called for by the political Groups, and I am opening it on behalf of the Regional Development Committee.

La tenue de ce débat ne devrait donc surprendre personne: il a été demandé par l'ensemble des groupes politiques, et je l'ouvre au nom de la commission du développement régional.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to take advantage of this debate to come back to a speech which the Council President made here in this House about a Europe of values and tolerance.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens à profiter de ce débat pour revenir sur une allocution prononcée par la présidente du Conseil dans cette Assemblée au sujet de l’Europe des valeurs et de la tolérance.


I can only say again that 90 per cent of the debate has come from the Reform Party compared with government members and therefore I know who to blame for the quality of debate.

Je répète que ce sont les réformistes qui ont alimenté les 90 p. 100 du débat comparativement aux ministériels et je sais par conséquent à qui faire des reproches pour le manque de qualité du débat.


Mr. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Canadian Alliance): Mr. Speaker, after almost eight hours of debate and coming up to 2.20 in the morning, it is very interesting that there are still members in the House who are really interested in contributing to the debate, myself being one of them.

M. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il est bientôt deux heures vingt du matin; c'est très intéressant de constater que, même si cela fait près de huit heures que nous discutons, il reste encore pas mal de députés qui tiennent à participer au débat, moi compris.


w