Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
End the debate over false choices

Vertaling van "debate over whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
end the debate over false choices

cesser de débattre de faux problèmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In England there's a huge debate over whether the National Museum should be free or not. This debate is being carried out in the media, in the newspapers and in the House of Commons.

En Angleterre, la question des droits d'admission au National Museum fait l'objet d'un débat passionné dans les médias, dans les journaux et à la Chambre des communes.


One of the debates in this country involving the Senate that I followed as a young journalist covering former Newfoundland and Labrador Premier Clyde Wells in the 1990s was the debate over whether the upper chamber should be reformed into a triple-E model, as in elected, equal and effective, a triple-E Senate.

Un des débats qui a été engagé au pays concernant le Sénat — débat que j'ai d'ailleurs suivi dans les années 1990 en tant que journaliste chargé de la couverture de l'ancien premier ministre de Terre-Neuve-et-Labrador, Clyde Wells — visait à établir si la Chambre haute devait être transformée en un modèle triple E, soit un Sénat élu, égal et efficace.


Another topic was the debate over whether the budget fallout caused by pension reforms would lead to a deficit.

Un autre sujet concernait le débat sur le fait de savoir si les répercussions budgétaires des réformes des retraites conduiraient à un déficit.


The debate over whether Canada is in this protocol must be over.

L'incertitude quant à la participation du Canada au protocole doit aussi être reléguée au passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The analysis of the Peneda–De Rossa report closes the debate over whether the aims of cohesion can be reconciled with other, secondary objectives.

L’analyse du rapport Peneda/De Rossa clôt le débat sur la question de savoir si les objectifs de cohésion peuvent être conciliés avec d’autres buts secondaires.


In recent years the key challenge to maintaining sustainable fisheries has, to a large extent, developed into an overly simplistic and polarising debate on whether or not we should have more or less fishing.

Ces dernières années, la principale difficulté de maintenir une pêche durable a dans une grande mesure évolué en un débat simplifié à l’excès et polarisé sur la question de savoir si nous devons pêcher plus ou pêcher moins.


In terms of European budgetary expenditure from 2007 to 2013, our committee entered into a simple accounting debate about whether, over seven years, EUR 1 022 billion was to be expended, as desired by the European Commission, EUR 987 billion, as proposed by our rapporteur or EUR 977 billion, as desired by those countries that are the biggest contributors.

Pour les dépenses budgétaires européennes de 2007 à 2013, notre Commission s’est engagée dans un simple débat comptable consistant à savoir si l’on va dépenser en 7 ans, 1 022 milliards d’euros comme le veut la Commission européenne, 987 milliards comme le propose notre rapporteur ou 977 milliards comme le veulent les pays gros contributeurs.


We want to strengthen the European Union and also the United Nations, both of which have been weakened by the debate over whether and how to intervene in Iraq.

Nous voulons renforcer l’Union européenne ainsi que les Nations unies, deux institutions qui ont été affaiblies par le débat sur l’opportunité et les modalités d’une intervention en Irak.


Rather than debating a substantial motion that would address the serious violations of ethical governance that we have seen over the past several months and years from this government for that matter, here we have a debate on whether or not to strike a parliamentary committee whose mandate would be to study and report on a previous report conducted by a similar parliamentary committee over five years ago.

Plutôt que de se pencher sur une motion de fond portant sur les graves violations de l'éthique en matière de gouvernance dont nous avons été témoins au cours des derniers mois et des dernières années de la part du gouvernement, nous voici à discuter de la question de savoir si oui ou non on devrait former un comité parlementaire dont le mandat serait d'étudier un rapport présenté précédemment par un comité parlementaire semblable il y a plus de cinq ans et de faire rapport là-dessus.


The point I am trying to make is that had they chosen the issue of a judicial decision for debate on whether the parliamentary prerogative should prevail over the judiciary, that is one debate I think we could have in this place.

Je dis simplement que l'on pourrait avoir ici un débat sur le pouvoir judiciaire et sur la question de savoir si l'autorité parlementaire doit avoir préséance sur le pouvoir judiciaire.




Anderen hebben gezocht naar : debate over whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate over whether' ->

Date index: 2024-09-02
w