It seems to me that this fundamental restriction that exists elsewhere ought to be thought about again, as if for the first time. In other words, in an institution like the House of Commons, where members are debating political issues, or debating them at committee, it would seem difficult to me to justify those debates not being used for political purposes.
Autrement dit, dans une institution comme la Chambre des communes, où les députés débattent de questions politiques, ou en comités, il me semble difficile de justifier la raison pour laquelle ces délibérations ne devraient pas être utilisées à des fins politiques.