Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As you have brewed so you must drink
As you make your bed you must be in it
Boys will be boys
Ears must have burned
Must-haves of the retailer
The law must not have been contravened
You must stand the racket
Youth must have its fling
Youth will have its swing
Youth will have its way

Vertaling van "debate must have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
as you make your bed you must be in it [ you must stand the racket | as you have brewed so you must drink | you've made your bed, now lie in it ]

comme on fait son lit on se couche [ qui casse les verres les paie | qui bon l'achète bon le boit | qui fait la faute la boit | la folie faite il faut la boire ]


youth must have its fling [ youth will have its swing | youth will have its way | boys will be boys ]

il faut que jeunesse se passe


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificat ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat ...[+++]


must-haves of the retailer

stock de base nécessaire du détaillant


the law must not have been contravened

absence de fraude à la loi


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Pierre de Savoye: Mr. Speaker, it is now 6.29 p.m. We know that the debates must be adjourned at 6.30 p.m. You have the power to decide what time it is and move the clock forward by one minute and, voilà, we will resume debate in a coherent manner, with a whole period of time ahead of us, when the government sees it fit.

M. Pierre de Savoye: Monsieur le Président, il est actuellement 18 h 29. Nous savons que les travaux de la Chambre s'ajournent à 18 h 30. Vous avez ce pouvoir de décider de l'heure, soit d'avancer l'heure d'une minute, et voilà, nous pourrions reprendre le débat de façon cohérente, avec une période de temps complète, lorsque le gouvernement le jugera à propos.


The debate must be scheduled at least 48 hours in advance. A take-note debate commences at the ordinary hour of daily adjournment and continues until no Member rises to speak or until four hours have passed, whichever is earlier.

Le débat doit être programmé au moins 48 heures à l’avance; il commence à l’heure ordinaire de l’ajournement quotidien et se termine quand personne ne demande plus à intervenir ou après quatre heures de débat, selon la première éventualité.


To be sure, this debate must involve all the countries concerned, and with the equanimity that is essential. We have obviously taken good note of the Commission’s recent decisions and of the request for a joint EPSCO-Justice and Home Affairs Council (JHA) to be convened.

Nous avons évidemment pris bonne note des récentes décisions de la Commission ainsi que de la demande de convoquer un Conseil conjoint EPSCO-JAI. Cela dit, je ne me prononcerai pas aujourd’hui sur l’opportunité de cette demande.


We need to have a truly democratic debate on the future of Europe and the path we are going to take, and this debate must be based on the assumption that the dignity of every person must be sacrosanct and must be respected and protected.

Nous avons besoin d’un débat réellement démocratique sur l’avenir de l’Europe et sur la direction que nous allons suivre, et ce débat doit se fonder sur l’acceptation du caractère sacro-saint de la dignité de chaque personne, qu’il faut respecter et protéger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first principle is therefore that of transparency and of the objectivity with which this debate must be conducted. We must not deny, indeed we must encourage, the expression of contradictory opinions. We know that, in each of our Member States, opinions are diverse and often contradictory. In order to respect the principle of transparency, however, we must ask disturbing questions, as I have just said.

Le premier principe est donc celui de la transparence, de l'objectivité avec lesquelles ce débat doit être conduit sans refuser, et au contraire en favorisant, l'expression contradictoire des opinions - et nous savons bien que, dans chacun de nos États membres, les opinions sont diverses et souvent contradictoires - même s'il faut, pour respecter ce principe de transparence, poser - je viens de le dire - des questions qui dérangent.


Stockholm must mark the beginning of a thorough debate on public participation in key industrial sectors. This debate must take place within the framework of a mutual process of evaluation and learning which will contribute to improving the operation of the single market. Based on a scoreboard of objective indicators for privatisation, this debate must bring together the different attitudes to the principles of competition, freedom of establishment and ...[+++]

Stockholm doit être le point de départ d'un débat de fond sur la participation publique dans les secteurs clé de l'industrie ; un débat qui s'inscrit dans un processus d'évaluation mutuelle et d'apprentissage qui contribue à perfectionner le fonctionnement du marché unique ; un débat qui, articulé autour d'indicateurs objectifs sur la privatisation, permettra d'harmoniser les différents points de vue quant aux principes de concurrence, de liberté d'établissement et de libre circulation des capitaux ; un débat, en somme, que réclament les citoyens européens qui, ayant assumé que la concurrence représente un moyen efficace d'attribution ...[+++]


Anybody who may think that we have been too optimistic in this debate must understand that we are not starting from scratch.

Tous ceux qui ont constaté une note excessive d'optimisme dans nos propos doivent comprendre que nous ne partons pas de zéro.


Beauchesne's Sixth Edition, page 151, citation 495(7) states: When a letter, even though it may have been written originally as a private letter, becomes part of a record of a department, it becomes a public document, and if quoted by a Minister in debate, must be tabled on request.

Le commentaire no 495(7) de la sixième édition de Beauchesne, à la page 158, est ainsi conçu et je cite: Une lettre qui, bien qu'ayant eu originairement le caractère d'une communication personnelle, a été versée aux archives d'un ministère devient de ce fait un document public.


We agree with you that a debate must take place and we are convinced that, given their position, the new members of the Reform Party will make a great contribution to this debate. We want to have this debate precisely to arrive at some form of mutual respect between the two founding nations of this country, as well a new economic union based on the existence of two sovereign States.

Nous sommes d'accord avec vous qu'il faut faire un débat et nous sommes certains que ces nouveaux députés du Reform Party apporteront énormément par leur position à la qualité du débat, et nous voulons faire ce débat justement pour arriver à une forme de respect entre les deux peuples fondateurs de ce pays et une nouvelle union économique, mais basée sur deux pays souverains.


However, I think there are many who believe as I do, that to move forward we will have to build those institutional structures; and that debate must be held throughout this generation about where Aboriginal people fit in our Canadian family, if they believe they are in the Canadian family.

Cependant, je crois que beaucoup sont d'avis, tout comme moi, que pour progresser, nous devons mettre en place ces structures institutionnelles et que toute la génération actuelle doit participer au débat pour déterminer la place des peuples autochtones dans notre famille canadienne, à la condition qu'ils croient faire partie de la famille canadienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate must have' ->

Date index: 2022-08-22
w