Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debate is all too often cast " (Engels → Frans) :

As highlighted by President Barroso in his ‘State of the Union 2012’ address, the political debate is all too often cast as if it were just between national parties.

Comme le président Barroso l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012, le débat politique semble bien trop souvent se limiter aux partis nationaux.


As highlighted by President Barroso in his ‘State of the Union 2012’ address, the political debate is all too often cast as if it were just between national parties.

Comme le président Barroso l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012, le débat politique semble bien trop souvent se limiter aux partis nationaux.


I think that in such debates, we perhaps too often forget that the United States is our friend and a very important partner, but that we too are a very important partner to the United States.

Je pense qu'on oublie peut-être trop souvent, dans ces débats, que les États-Unis sont nos amis et qu'ils sont des partenaires très importants, mais que nous sommes aussi des partenaires très importants pour les États-Unis.


7. Recalls in this regard its condemnation of measures entailing the vast and systematic blanket collection of the personal data of innocent people, particularly in view of the potentially severe effects on fair trial rights, non-discrimination, privacy and data protection, freedom of the press, thought and speech, and freedom of assembly and association, and entailing a significant potential for abusive use of information gathered against political adversaries; expresses severe doubts concerning the usefulness of mass surveillance measures as they often cast ...[+++]net too wide and therefore throw up too many false positives and negatives; warns of the danger of mass surveillance measures obscuring the need to invest in perhaps less costly, more effective and less intrusive law enforcement measures;

7. rappelle à cet égard qu'il condamne les mesures qui entraînent la collecte à grande échelle, systémique et aveugle des données à caractère personnel de personnes innocentes, compte tenu, notamment, des conséquences potentiellement graves sur le droit à un procès équitable, la non-discrimination, le respect de la vie privée et la protection des données, la liberté de la presse, la liberté de pensée et d'expression, ainsi que la liberté de réunion et d'association, et font naître un risque élevé d'utilisation abusive des informations collectées à l'encontre d'adversaires politiques; se déclare profondément dubitatif quant à l'utilité des mesures de surveillance de masse lesquelles, souvent, "ratissent ...[+++]


For me, the saddest thing in the whole debate was that too often we saw distrust towards the citizens, the fear that citizens would come out with brainless ideas. This fear is unfounded, as we will indeed see.

En ce qui me concerne, ce que j’ai trouvé le plus triste dans le débat est que, trop souvent, nous avons observé un manque de confiance à l’égard du citoyen, la crainte que le citoyen présente des idées dénuées de sérieux. Cette crainte n’est pas fondée, comme nous le verrons.


Open, fair and transparent debate is far too often almost impossible.

Un débat ouvert, juste et transparent est bien souvent quasiment impossible.


(PT) The debate on migration too often focuses on issues of illegal flows and therefore frequently forgets legal migration, which makes an important contribution to our economy and to our cultural enrichment.

− (PT) Le débat sur l’immigration se concentre trop souvent sur les questions de flux illégaux et oublie donc souvent l’immigration légale qui contribue notablement à notre économie et à notre enrichissement culturel.


– (NL) Mr President, I should like to take a stand against the black and white terms in which this debate is all too often held.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais prendre position contre les conditions extrêmes dans lesquelles ce débat s’est trop souvent déroulé.


Inappropriate financial contributions received by parties, either by omission or commission, have too often cast dark clouds over the honesty and integrity of parties and indeed individual parliamentarians.

Les contributions financières injustifiées, qu'elles aient été sollicitées ou non, ont trop souvent fait douter de l'honnêteté et de l'intégrité des partis et des parlementaires.


This is a highly emotional debate, conducted, all too often, with mutual incomprehension.

- 3 - Il s'agit d'un débat fortement chargé d'émotion, mené, trop souvent, dans une incompréhension réciproque.




Anderen hebben gezocht naar : all too often     political debate is all too often cast     such debates     perhaps too often     personal data     they often     they often cast     whole debate     will     too often     transparent debate     far too often     debate     migration too often     which this debate     have too often     too often cast     highly emotional debate     debate is all too often cast     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate is all too often cast' ->

Date index: 2023-12-14
w