Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debate i have heard here already » (Anglais → Français) :

Mr. John Bryden: I do not want to sully this debate any further by cheap reflection on the type of debate I have heard here already from the opposite party.

M. John Bryden: Je ne veux pas rabaisser ce débat encore davantage en me livrant à des réflexions faciles sur le genre de débat que nous a infligé jusqu'ici le parti d'en face.


We have heard here already today comments from the member for Edmonton—Sherwood Park about the number of new jobs that have been created.

Le député d'Edmonton—Sherwood Park a commenté tout à l'heure les nombreux emplois qui ont été créés.


An environmental disaster in Hungary has attracted everyone’s attention in Europe and, if one thing is clear – you have heard it here already – then that is that supervision of maintenance and the maintenance itself are essential, not least in the case of older installations and industries from times gone by. Even in these times of economic crisis, we really cannot skimp on maintenance and supervision.

La catastrophe écologique en Hongrie a attiré l’attention de l’Europe entière et mis en lumière le fait que, comme cela a d’ailleurs déjà été dit, le contrôle de l’entretien et l’entretien lui-même sont essentiels, surtout dans le cas de vieilles installations ou de structures obsolètes. Même en ces temps de crise économique, nous ne pouvons pas économiser sur la maintenance et la surveillance.


Many have expressed their concerns as well. I can say that some of the concerns I have heard here are also concerns that are important in the European Council and are discussed there at great length, as the General Affairs Council, in fact, did this morning .

Je peux dire que certaines des inquiétudes que j’ai entendues aujourd’hui intéressent également le Conseil européen et y sont débattues de manière intensive, comme l’a d’ailleurs fait le Conseil «Affaires générales» ce matin.


We have heard here that legislation regulating temporary work agencies varies greatly from Member State to Member State.

Nous avons appris ici que la législation qui réglemente le fonctionnement des agences de travail intérimaire variait considérablement d'un État membre à l'autre.


– (DE) Mr President, we have heard here about the brutal and wide-scale repression of the freedom of the media in Serbia, and in fact Belgrade’s Radio B92 was closed down during the May part-session here in Strasbourg.

- (DE) Monsieur le Président, quelqu'un a dit ici que la liberté de la presse était fortement réprimée en Serbie.


All the Members who were present in the House at the start have already heard the debate and several Members have already intervened.

- Tous les collègues présents au début de la séance, dans cette Assemblée, ont déjà assisté au débat et nombre d'entre eux sont déjà intervenus.


The Deputy Speaker: Hon. members will be interested to know that the hon. member for Waterloo was the 50th speaker we have had today in a debate that the member for Labrador said earlier was the best debate we have heard here in 24 years.

Le vice-président: Les députés seront heureux de savoir que le député de Waterloo était le 50e orateur à prendre part aujourd'hui à ce débat qui, selon le député de Labrador, était le meilleur que nous ayons entendu ici depuis 24 ans.


Throughout this debate we have heard many examples of how this approach is already working. We have heard how the department is building a new integrated, decentralized service network moving from 450 to 750 points of service reaching smaller communities 24 hours a day.

Nous avons appris que le ministère crée un nouveau réseau intégré de services décentralisés en offrant non plus 450, mais bien 750 points de service qui desservent les plus petites localités 24 heures par jour.


Mr. Steve Macdonell: I think that the debate I've heard here today deals with the transparency of internal methods at the Montreal airport and I really could not comment on that point.

M. Steve Macdonell: Je crois que le débat que j'ai entendu ici aujourd'hui porte sur la transparence des méthodes internes à ADM et je ne saurais commenter là-dessus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate i have heard here already' ->

Date index: 2024-10-11
w