Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument
Debate
Donee
Equity looks on that as done which ought to be done
Guide a debate
Moderate a debate
Moderating a debate
Open consultation
Open debate
Open discussion
Oration
Orientation debate
Oversee a debate
Parliamentary debate
Perform debates
Policy debate
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Record of proceedings
Report of proceedings
Rhetoric
Speaking time
Take part in debates
Undertake debates
Undertake deliberations

Vertaling van "debate has done " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
when a fool has spoken, he has done all

sot a bientôt vidé son sac


equity looks on that as done which ought to be done

L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


orientation debate | policy debate

débat d'orientation


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]






parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It seems that the procedure of drafting and reviewing bills, once there has been debate, is done in such a way that we do not have the perfect result that we would expect to have.

Il semble que la procédure de rédaction et de révision des projets de loi, une fois qu'il y a eu débat, ne produise pas les résultats parfaits que nous souhaiterions avoir.


In response to such a statement from the entire Canadian cultural industry, the current government, in this morning's debate, has done practically nothing.

Après une pareille déclaration de l'industrie culturelle canadienne en entier, le gouvernement actuel, dans le débat de ce matin, ne fait à peu près rien.


– (FR) Mr President, I believe that this debate has done much to clarify the preparation of the future directive, and I can, of course, confirm Minister that the Commission intends to present it this spring.

− Monsieur le Président, je crois que ce débat a beaucoup éclairé la préparation de la future directive dont je confirme bien sûr, Monsieur le Ministre, que la Commission entend la présenter au cours de ce printemps.


What the committee has done with the amendments that it has presented over the course of the debate on this bill has established the principle that the government shall provide the land, i.e. the location in the national capital region, and the funds for the erection of a monument on that terrain and for the maintenance, as is consistent with everything else the National Capital Commission has done.

Ce que le comité a établi avec les amendements qu'il a présentés au fil du débat sur le projet de loi, c'est que le gouvernement fournira le terrain, dans la région de la capitale nationale, et les fonds nécessaires pour ériger le monument sur le terrain en question et en assurer l'entretien, ce qui concorde avec tout ce que la Commission de la capitale nationale fait par ailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madam President, I was very pleased to hear about the Commission initiative to establish a European Day against the Death Penalty on 10 October, and I fully support that initiative and urge all colleagues to support it, as many in this debate have done already.

– (EN) Madame la Présidente, j’ai été très heureuse d’entendre parler de l’initiative de la Commission sur l’institution d’une Journée européenne contre la peine de mort le 10 octobre. Je soutiens pleinement cette initiative, et demande instamment à mes collègues de faire de même, ce que beaucoup on déjà fait lors de ce débat.


– Madam President, I was very pleased to hear about the Commission initiative to establish a European Day against the Death Penalty on 10 October, and I fully support that initiative and urge all colleagues to support it, as many in this debate have done already.

– (EN) Madame la Présidente, j’ai été très heureuse d’entendre parler de l’initiative de la Commission sur l’institution d’une Journée européenne contre la peine de mort le 10 octobre. Je soutiens pleinement cette initiative, et demande instamment à mes collègues de faire de même, ce que beaucoup on déjà fait lors de ce débat.


That is why we need to give constant thought to how we could improve our performance, and what this debate has done is to help us to do just that.

C’est pourquoi nous devons constamment réfléchir à la manière d’améliorer notre performance. Ce débat nous y a aidé.


The debate has done much to bring this about and it is very much to your credit.

Le mérite en revient à cette discussion ainsi qu'à vous.


I am looking forward to the debate, which will doubtless ensue in the way the previous debates have done, and I think, as the House leader of the official opposition rightly pointed out in his recent comments, has enabled us in the House to debate these issues, to discuss them and to enable the Canadian public to have a better understanding of the very issues that are before us today.

C'est avec plaisir que je suivrai le débat qui, sans aucun doute, se déroulera comme les précédents qui, ainsi que l'a si bien fait remarquer récemment le leader parlementaire de l'opposition officielle, nous ont permis de discuter de ces questions à la Chambre et ont permis aux Canadiens de mieux comprendre les problèmes qui se posent à nous aujourd'hui.


In this connection the debate about what must or must not be done at European or national level by way of concrete government action is most welcome.

Dans ce contexte, le débat sur ce qui doit, ou ne doit pas, être fait au niveau européen et au niveau national, pour ce qui touche à l'action gouvernementale concrète, est très opportun.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate has done' ->

Date index: 2025-11-04
w