Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debate about the surplus—a $95 billion " (Engels → Frans) :

However, as you know, in the context of this debate about the surplus—a $95 billion surplus over five years—the government has a commitment to spend about 50% of that surplus on new program spending.

Cependant, vous savez que, dans le contexte du présent débat sur l'excédent budgétaire—un excédent de 95 milliards de dollars sur cinq ans—le gouvernement s'est engagé à consacrer environ 50 p. 100 de l'excédent à de nouvelles dépenses de programmes.


While the federal government is swimming in enormous surpluses, and the Minister of Finance talked about surpluses of $95 billion over five years, our view, which is shared by most of the experts—the member for Sherbrooke agrees with me—is that it will be more like $137 billion to $140 billion.

Alors que le gouvernement fédéral nage dans des surplus faramineux—le ministre des Finances parlait de 95 milliards de dollars sur cinq ans—, nous sommes d'avis, avec la plupart des experts—le député de Sherbrooke est d'accord avec moi—que cela se situera plutôt autour de 137 à 140 milliards de dollars.


The Minister of Finance talked about a potential surplus of $95 billion over five years, but according to our estimation it will be more like $130 billion over the same period.

Le ministre des Finances parle d'un surplus potentiel de 95 milliards de dollars sur cinq ans, mais nos estimations sont de l'ordre de 130 milliards sur cinq ans.


I would not want to get into specifics too much about a transportation policy if my party's policy called for spending in the area of tax relief and debt reduction $123 billion out of a surplus of $95 billion.

Je ne voudrais pas entrer dans les détails relatifs à une politique de transport si la politique de mon parti prévoyait des réductions d'impôt et de la dette de 123 milliards de dollars sur un surplus de 95 milliards de dollars.


F. whereas total trade between the EU and Russia amounted to more than EUR 166 billion in 2005, with Russia's trade surplus representing about 8% of its GDP, i.e. approximately EUR 50 billion; whereas Russia is the EU's third most important trading partner, accounting for 7.3% of the EU's trade, and the EU is Russia's most important trading partner with a 52.9% share of Russia's trade,

F. considérant que la totalité des échanges entre l'UE et la Russie s'est élevée à plus de 166 milliards EUR en 2005, l'excédent commercial de la Russie représentant environ 8 % de son PIB, c'est-à-dire environ 50 milliards EUR; considérant que la Russie est le troisième partenaire économique de l'UE, représentant 7,30 % des échanges de l'UE et que l'UE est le premier partenaire commercial de la Russie, avec une proportion de 52,9 % de ses échanges,


B. whereas this surplus consists of various elements, the most important being the under-implementation of EU programmes to an amount of EUR 8.95 billion,

B. considérant que cet excédent comporte divers éléments, le plus important découlant de la sous-utilisation des programmes de l'UE à concurrence de € 8,95 milliards,


B. whereas this surplus consists of various elements, the most important being the under-implementation of EU programmes to an amount of € 8,95 billion,

B. considérant que cet excédent comporte divers éléments, le plus important découlant de la sous‑utilisation des programmes de l'UE à concurrence de € 8,95 milliards,


I wonder how the people in the public gallery feel about the 5% – 8% of European taxpayers' money from the GBP 98 billion 2001 budget that the Commission controlled going missing through fraud, mismanagement or waste; about the EUR 15 billion surplus, money that could not be spent because of inefficient programming; about the specific problems that we found when we debated ...[+++]

Je me demande quel est le sentiment des personnes présentes dans les tribunes après avoir appris que 5 à 8 % de l'argent des contribuables européens tiré des 98 milliards de livres sterling inscrits au budget 2001 et contrôlé par la Commission se sont perdus par le fait de fraudes, mauvaises gestions ou autres gaspillages. Je me demande aussi ce qu'elles pensent des 15 milliards d'euros qui n'ont pas pu être dépensés pour cause de mauvaise programmation, des problèmes spécifiques découverts lors des débats sur ces points - particulièrement ceux liés à Eurocost -, ainsi que des e-mails et autres notes communiquées au sein de la Commission et montrant à quel p ...[+++]


3. Considers that the overall level of payment appropriations has been set at a very low level, namely below inflation (a growth rate of 1.9% on Budget 2002) in order to reach an agreement with Council, in particular on heading 4; remains concerned about the high level of RAL's and the low level of budget implementation as regards payments; agrees to enter a provisional surplus of EUR 1 billion for the financ ...[+++]

3. estime que l'enveloppe globale des crédits de paiement a été maintenue à un niveau très bas, à savoir au-dessous du taux d'inflation (en progression de 1,9 % par rapport au budget 2002) afin de parvenir à un accord avec le Conseil, en particulier au titre de la rubrique 4; demeure préoccupé par le niveau élevé des RAL et le faible niveau d'exécution budgétaire en ce qui concerne les paiements; décide d'inscrire, par la voie de la lettre rectificative n° 2/2003, dans le budget 2003, un excédent prévisionnel d'1 milliard d'euros au titre de l'exercice 2002, mais a l'intention de continuer à examiner tous les problèmes qui engendrent c ...[+++]


This government, with its surplus of $95 billion, should do something about the increase in the price of gasoline.

Ce gouvernement, avec un surplus de 95 milliards de dollars, devrait faire quelque chose au niveau de la hausse des prix de l'essence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate about the surplus—a $95 billion' ->

Date index: 2022-02-08
w