Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debate about Nuclear Weapons Test
The Debate About Peace Education

Vertaling van "debate about reopening " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Debate about Nuclear Weapons Test

Le débat sur les essais d'armes nucléaires


The Debate About Peace Education

Le débat sur l'éducation à la paix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We, as parliamentarians, need to be focused on those issues and not get sidetracked by debate about reopening the Constitution, which I think would be incredibly divisive and distracting.

Nous, les parlementaires, devons nous concentrer sur ces questions, et ne pas nous laisser distraire par un débat pour rouvrir la Constitution, ce qui serait une incroyable source de dissension et de distraction.


Madam Chairman, I appreciate and respect your preliminary comments, about this process not being a reopening of the entire debate but confined to the Powley case.

Madame la présidente, j'apprécie et je respecte les observations préliminaires que vous avez formulées — quand vous avez dit qu'il s'agit non pas de rouvrir le débat entier, mais plutôt de se limiter à l'affaire Powley.


– Mr President, I definitely do not want to reopen the debate, but we really should think twice about giving the floor to people who can put their personal opinion forward under the disguise of scientific evidence.

– (EN) Monsieur le Président, je ne souhaite certainement par rouvrir le débat, mais nous devrions vraiment réfléchir à deux fois avant de donner la parole à des personnes capables de proclamer leur avis sous le couvert d’éléments de preuve scientifiques.


If, in order to sort out the Irish problem, we reopen the debate about ratification in other countries, particularly the United Kingdom, we put ourselves in an impossible situation, and the most difficult compromise was the discussion early, very early on the Friday morning at the European Council, between the Irish Prime Minister and the British Prime Minister, trying to seek an agreement.

Si, pour régler le problème irlandais, on rouvre un débat sur la ratification dans d’autres pays, notamment la Grande-Bretagne, on se met dans une situation impossible, et le plus difficile du compromis, ça a été la discussion tôt, très tôt, le vendredi matin du Conseil européen, entre le Premier ministre irlandais et le Premier ministre de Grande-Bretagne, pour trouver un accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Brown – I can understand this – did not want to reopen the debate about ratification in the United Kingdom when everyone knows it had been extremely painful.

M. Brown - ce que je comprends - ne souhaitait pas non plus qu’on rouvre le débat sur la ratification en Grande-Bretagne alors que chacun sait qu’il avait été extrêmement douloureux.


I believe that the Parliament's report which tries to reopen the debate about phasing out of subsidies by 2009 is totally unacceptable.

Je pense que le rapport du Parlement qui tente de rouvrir le débat sur la suppression progressive des subventions d’ci 2009 est inacceptable.


In doing so, they have undermined the credibility of the CBC, they have gambled recklessly with their audience base and they have reopened the debate about whether we need a national broadcaster at all.

Ce faisant, elle a miné la crédibilité de la SRC, pris le risque énorme de perdre son auditoire et relancé le débat sur la nécessité d'un télédiffuseur national.


If the hon. member really wants to participate in a democratic debate, I would ask him to continue under our democratic rules and in the framework of the debate currently before this House about the reopening—I am not sure that he knows anything about it—of nine regional RCMP detachments in Quebec.

Si le député veut absolument participer à un débat démocratique, je l'invite à continuer de le faire en vertu de nos règles démocratiques et dans le cadre du débat actuellement devant cette Chambre concernant la réouverture — je ne suis pas certain qu'il comprenne quelque chose à cela — de neuf postes de la GRC dans les régions du Québec.


These facts reopen the whole discussion. The debate on the way in which we in the European Union make arrangements and take decisions about cross-border emergency situations.

Ces faits relancent toute la discussion sur la manière dont nous, au sein de l’Union européenne, concluons des accords et prenons des décisions en cas d’urgence transfrontalière.


Technically, is it possible for the government, following this debate, to reopen the negotiations with our American partners in order to include a number of recommendations made by members from Quebec and elsewhere in Canada, including the ones I made about the demilitarization of the Arctic and the integration of new member states in the NORAD agreement?

Est-ce que, techniquement, il est possible, à la suite de ce débat, de reprendre les négociations avec nos partenaires américains pour y inclure un certain nombre de recommandations qui seraient formulées par les parlementaires canadiens et québécois, notamment, comme je l'ai fait, sur la démilitarisation de l'Arctique et sur l'intégration de nouveaux membres à NORAD?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate about reopening' ->

Date index: 2023-07-30
w