Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deaths—and you've spent " (Engels → Frans) :

Each year, up to 7 % of health budgets are directly spent on diseases linked to obesity, and other indirect costs result from lost productivity and premature death.

Chaque année, jusqu’à 7 % des budgets consacrés à la santé sont directement dépensés pour des maladies liées à l’obésité et d’autres coûts indirects résultant de la perte de productivité et des décès prématurés.


We've spent a lot of time discussing this with Ms. Dufour and her team, and I don't think we or they have quite got a grip on exactly how we're going to prevent that and still get public acceptance of a regulation or a financial fitness test for a carrier or “If you want to come, yes, you can come in, but you have to stay in for.”.

Nous en avons beaucoup discuté avec Mme Dufour et son équipe, et je crois que ni elle ni nous, ne savons exactement comment on va pouvoir empêcher cela et faire quand même accepter par le public une réglementation quelconque ou un test de détermination de la solidité financière d'un transporteur ou un critère du genre: «Si vous voulez intervenir sur ce marché, vous êtes les bienvenus, mais vous devrez y rester pendant..».


Mr. Clifford Mackay: By way of closing, let me again thank the committee very much for the time you've spent with us today.

M. Clifford Mackay: Pour terminer, je tiens à remercier à nouveau le comité pour le temps qu'il nous a consacré aujourd'hui.


That overweight and obesity have considerable impact in terms of human suffering, that social inequalities are particularly important, that every year citizens lose their lives diseases related to unhealthy diet and lack of physical activity; that there is an economic burden with up to 7 % of EU health budgets are spent each year directly on diseases linked to obesity, with more indirect costs resulting from lost productivity due to health problems and premature death.

que le surpoids et l’obésité ont une incidence considérable en termes de souffrance humaine, que les inégalités sociales sont particulièrement importantes, que des citoyens perdent la vie chaque année en raison de maladies liées à de mauvais comportements alimentaires et au manque d’activité physique et que cela se traduit par une charge économique, dans la mesure où jusqu’à 7 % des budgets de l’Union européenne consacrés à la santé sont dépensés chaque année directement pour des maladies liées à l’obésité, sans compter les coûts indi ...[+++]


I'm just wondering if some of the deaths—and you've spent some time there, Mr. Simpson—had to do with the argument the trade unionists possibly want to frame, that it's just a labour issue.

Je me demande si certaines des morts — et vous avez passé du temps là-bas, monsieur Simpson — avaient à voir avec l'argument que les syndicalistes voudraient peut-être répandre, c'est-à-dire que c'est seulement une question de syndicalisme.


Because a moment ago, you said that we have a commitment to national security on the aviation safety side, and that we've spent, as a government, about $4 billion over the course of, what, nine years.

Il y a quelques instants, vous avez dit que nous voulions veiller à assurer la sécurité nationale en matière d'aviation, et que le gouvernement avait dépensé environ 4 milliards de dollars en quelque neuf ans. Or, maintenant, nous allons investir 1,5 milliard de dollars supplémentaires.


E. whereas 47% of death row inmates are waiting for their appeal to be decided, a quarter of prisoners' appeals have taken five years, 6% of prisoners with appeals outstanding have waited more than 20 years, and one prisoner has spent 24 years on death row,

E. considérant que 47 % des condamnés se trouvant dans le couloir de la mort sont dans l'attente des résultats de leur recours en appel, que l'attente d'un quart des prisonniers ayant interjeté appel a duré cinq ans, que 6 % des prisonniers dont l'appel est pendant ont attendu plus de 20 ans et qu'un prisonnier a passé 24 ans dans le couloir de la mort,


E. whereas 47% of death row inmates are waiting for their appeal to be concluded, a quarter of prisoners' appeals have lasted five years, 6% of prisoners with appeals outstanding have waited more than 20 years, and one prisoner has spent 24 years on death row,

E. considérant que 47 % des condamnés attendant dans le couloir de la mort sont dans l'attente des résultats de leur recours en appel, que l'attente d'un quart des prisonniers ayant interjeté appel a duré cinq ans, que 6 % des prisonniers dont l'appel est pendant ont attendu plus de 20 ans, et qu'un prisonnier a passé 24 ans dans le couloir de la mort,


1. Condemns the verdict of the Libyan Criminal Court of 19 December 2006, convicting, after a re-trial, and sentencing to death five Bulgarian nurses, Kristiana Vulcheva, Nasya Nenova, Valentina Siropulo, Valya Chervenyashka and Snezhana Dimitrova, and a Palestinian doctor, Ashraf al-Haiui, who have already spent eight years in prison in connection with the 1999 HIV/AIDS case at the Benghazi hospital;

1. condamne le verdict de la Cour pénale libyenne du 19 décembre 2006, qui a reconnu coupables, au terme d'un second procès, et condamné à mort cinq infirmières bulgares - Kristiana Vulcheva, Nasya Nenova, Valentina Siropulo, Valya Chervenyashka, Snezhana Dimitrova - et un médecin palestinien, Ashraf al-Haiui, lesquels ont déjà passé huit ans en prison dans le cadre de l'affaire de VIH/sida de 1999 à l'hôpital de Benghazi;


We've spent quite a bit of time at this committee looking at a variety of things we hoped would be able to help the airline industry, and we made some recommendations, as you noted.

Notre comité a consacré beaucoup de temps à la recherche de tout ce qui pourrait aider l'industrie aérienne et nous avons fait des recommandations, que vous avez sans doute remarquées.




Anderen hebben gezocht naar : directly spent     they have     we've spent     committee very     time you've spent     obesity have     budgets are spent     deaths—and     deaths—and you've spent     we have     prisoners' appeals have     prisoner has spent     death five     have already spent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

deaths—and you've spent ->

Date index: 2021-09-11
w