Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deaths have averaged " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard


Notification of Death of Person Known to Have a Criminal Record

Avis de décès d'un individu reconnu comme ayant un dossier judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Between 2002 and 2012, natural disasters have caused the death of more than 100,000 people annually on average.

Entre 2002 et 2012, les catastrophes naturelles ont entraîné la mort de plus de 100 000 personnes par an, en moyenne.


The number of illicit drug overdose deaths have averaged 147 per year over the past seven years.

Le nombre de morts causées par une surdose de drogues illicites est en moyenne de 147 par année depuis sept ans.


B. whereas in Latin America the risk of maternal death is four times higher among adolescents under the age of 16, and whereas 65 % of cases of obstetric fistula occur in the pregnancies of adolescents, with serious consequences for their lives, including severe health problems and social exclusion; whereas early pregnancies are also dangerous for the baby, with a mortality rate 50 % higher than average; whereas up to 40 % of women in the region have been vict ...[+++]

B. considérant qu'en Amérique latine, le risque de mortalité maternelle est quatre fois plus élevé chez les adolescentes de moins de 16 ans; que 65 % des cas de fistule obstétricale surviennent durant la grossesse d'adolescentes et comportent de graves conséquences pour leur vie entière, notamment de graves problèmes de santé et l'exclusion sociale; considérant que les grossesses précoces sont également dangereuses pour l'enfant, et comportent un taux de mortalité 50 % plus élevé que la moyenne; considérant que jusqu'à 40 % des femmes de la région ont été victimes de violences sexuelles, et qu'en Amérique latine, 95 % des avortements sont ...[+++]


B. whereas in Latin America the risk of maternal death is four times higher among adolescents under the age of 16, and whereas 65 % of cases of obstetric fistula occur in the pregnancies of adolescents, with serious consequences for their lives, including severe health problems and social exclusion; whereas early pregnancies are also dangerous for the baby, with a mortality rate 50 % higher than average; whereas up to 40 % of women in the region have been vict ...[+++]

B. considérant qu'en Amérique latine, le risque de mortalité maternelle est quatre fois plus élevé chez les adolescentes de moins de 16 ans; que 65 % des cas de fistule obstétricale surviennent durant la grossesse d'adolescentes et comportent de graves conséquences pour leur vie entière, notamment de graves problèmes de santé et l'exclusion sociale; considérant que les grossesses précoces sont également dangereuses pour l'enfant, et comportent un taux de mortalité 50 % plus élevé que la moyenne; considérant que jusqu'à 40 % des femmes de la région ont été victimes de violences sexuelles, et qu'en Amérique latine, 95 % des avortements sont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I was not even at committee and I have a report here that says that the Quebec suicide prevention association told committee that the long gun registry combined with licensing of owners and safe storage regulations have been associated with a dramatic reduction in the number of gun deaths, on average, 255 suicides and 50 homicides annually.

Je n'étais même pas au comité et j'ai ici un rapport selon lequel l'Association québécoise de prévention du suicide aurait dit au comité que le registre des armes d'épaule, combiné à la délivrance de permis aux propriétaires et au règlement sur l'entreposage sécuritaire des armes à feu, a contribué à réduire considérablement les décès causés par une arme à feu, le nombre de suicides ayant diminué en moyenne de 255 par année et le nombre d'homicides, de 50.


(Return tabled) Question No. 447 Ms. Kirsty Duncan: — With regard to diagnosis, treatment, awareness and prevention, and research of eating disorders: (a) do the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and Health Canada (HC) have any statistics about how many Canadians suffer from each of the following conditions, (i) anorexia nervosa, (ii) bulimia nervosa, (iii) binge eating disorder; (b) do the CIHR and HC have any statistics about the average costs of ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 447 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le diagnostic, le traitement, la sensibilisation, la prévention et la recherche en matière de troubles de l’alimentation: a) les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC) et Santé Canada (SC) possèdent-ils des statistiques sur le nombre de Canadiens souffrant de chacun des troubles suivants, (i) anorexie mentale, (ii) boulimie mentale, (iii) frénésie alimentaire; b) les IRSC et SC possèdent-ils des statistiques sur les coûts moyens des troubles suivants pour le système de soins santé (i) anorexie mentale, (ii) boulimie mentale, (iii) frénésie alimentaire; c) les IRSC et SC possèdent-ils des statistiques sur le nombre de Canadiens qui (i) se rétablissent, ...[+++]


Between 2002 and 2012, natural disasters have caused the death of more than 100,000 people annually on average.

Entre 2002 et 2012, les catastrophes naturelles ont entraîné la mort de plus de 100 000 personnes par an, en moyenne.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]


Unfortunately, the deficiencies in the protection measures in such a dangerous industry have been demonstrated, but, above all, it has become clear that accidents and deaths resulting from them have increased as a result of sub-contracting and the general work insecurity in Spain, which is three times higher than the Community average.

Malheureusement, cela a mis en lumière les lacunes dans les mesures de protection d’une industrie aussi dangereuse et surtout, il est apparu clairement que les catastrophes et les morts qui en résultent sont en augmentation, du fait de la sous-traitance et de la précarité professionnelle générale, qui est, en Espagne, trois fois supérieure à la moyenne communautaire.


Increased intravenous drug use and needle sharing have contributed to an HIV epidemic, and the number of illicit drug overdose deaths has averaged 147 per year for the last seven years.

L'augmentation des injections intraveineuses de drogues et du partage de seringues a contribué à la propagation du VIH, et le nombre de décès causés par surdose est en moyenne de 147 par année depuis sept ans.




Anderen hebben gezocht naar : deaths have averaged     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deaths have averaged' ->

Date index: 2024-02-26
w