Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «death former japanese prime » (Anglais → Français) :

Should it consider the idea of the former Japanese Prime Minister's Partners in Progress Initiative?

Devrait-il mettre en oeuvre l'initiative Partenaires du progrès, proposée par l'ancien premier ministre du Japon?


You mentioned terrorism, and I would be remiss, after having attended on two consecutive evenings, in Montreal, the great triumph of the most popular singer from Lebanon, if I did not ask our chairman to observe a moment of silence following the death of a great friend to Canada, who was savagely assassinated; I am speaking of the former Lebanese Prime Minister, Mr. Rafic Hariri.

Vous avez parlé de terrorisme, et je m'en voudrais, après avoir assisté deux soirs de suite à Montréal au grand triomphe de la plus grande chanteuse du Liban, de ne pas demander à mon président que nous gardions un instant de silence suite à la mort d'un grand ami du Canada, qui a été sauvagement assassiné; il s'agit de l'ancien premier ministre libanais, M. Rafic Hariri.


These attempts to obtain reparations for the comfort women and a renewed public apology from the former Japanese Prime Minister, Mr Koizumi, on the occasion of the 60th anniversary of the end of the Second World War in 2005 are positive steps by Japan.

Ces initiatives destinées à obtenir réparation pour les «femmes de réconfort» et les nouvelles excuses publiques présentées par l’ancien premier ministre, M. Koizumi, à l’occasion du 60 anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale en 2005 illustrent des progrès positifs de la part du Japon.


D. whereas the Secretary-General of the United Nations, Kofi Annan, has decided to send a commission of inquiry to look into ‘the circumstances, causes and effects’ of the death of the former Lebanese Prime Minister, Rafik Hariri,

D. considérant que le Secrétaire général de l'ONU, Kofi Annan, a décidé de dépêcher une commission d'enquête chargée d'éclairer «les circonstances, causes et effets» du décès de l'ancien Président du Conseil des ministres libanais Rafic Hariri,


D. whereas the UN Secretary-General, Mr Kofi Annan, has decided to set up a committee of inquiry into the 'circumstances, causes and effects' of the death of Mr Rafic Hariri, the former Lebanese Prime Minister,

D. considérant que M. Kofi Annan, secrétaire général de l'ONU, a décidé de dépêcher une commission d'enquête chargée d'éclairer «les circonstances, causes et effets» du décès de l'ancien Président du Conseil des ministres libanais Rafic Hariri,


D. whereas UN Secretary-General Kofi Annan has decided to send a commission of inquiry to look into ‘the circumstances, causes and effects’ of the death of the former Lebanese Prime Minister, Rafik Hariri,

D. considérant que le Secrétaire général de l'ONU, Kofi Annan, a décidé de dépêcher une commission d'enquête chargée d'éclairer «les circonstances, causes et effets» du décès de l'ancien Président du Conseil des ministres libanais, Rafic Hariri,


Following the death of former Japanese Prime Minister Keizo Obuchi, Mr. Romano Prodi, President of the European Commission, sent today the following message to Mr. Yoshiro Mori, Prime Minister of Japan.

Suite au décès de M. Keizo Obuchi, l'ancien Premier ministre japonais, M. Romano Prodi, Président de la Commission européenne, a adressé aujourd'hui le message suivant au nouveau Premier ministre M. Yoshiro Mori.


E. welcoming the fact that the UN Secretary General Kofi Annan has decided to send a fact-finding mission to ascertain 'the circumstances, causes and consequences' of the death of the former Prime Minister of Lebanon, Rafik Hariri,

E. se félicitant du fait que le Secrétaire général de l'ONU, Kofi Annan, a décidé de dépêcher une mission d'enquête chargée d'éclairer "les circonstances, causes et effets" du décès de l'ancien premier ministre libanais, Rafic Hariri,


We cannot deny the negative impact on the peace process of the death of former Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin, almost exactly one year ago.

Nous ne pouvons nier l'impact négatif qu'a eu sur le processus de paix la mort de l'ancien premier ministre israélien Yitzhak Rabin, il y a tout juste un an.


Mr. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Mr. Speaker, as chair of the Canada-Japan Interparliamentary Group I would like to express on behalf of the members of the interparliamentary group our deepest condolences with the sad news of the death of former Japanese Prime Minister Keizo Obuchi.

M. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Monsieur le Président, en tant que président du Groupe interparlementaire Canada-Japon, je tiens à dire, au nom des membres du groupe, que c'est avec énormément de regret que nous avons appris le décès de l'ex-premier ministre du Japon, Keizo Obuchi.




D'autres ont cherché : former     former japanese     former japanese prime     following the death     former lebanese     former lebanese prime     from the former     death     death of former     former prime     former israeli prime     death former japanese prime     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'death former japanese prime' ->

Date index: 2021-06-24
w