Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My Dear Colleague

Vertaling van "dear colleagues many " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I've written a lot of interesting things, but I've not taken as many pages of notes as my dear colleague here.

J'ai noté bien des choses intéressantes, mais je n'ai pas noirci autant de papier que mon collègue.


Dear colleagues, I would like to thank you all for your attention and solidarity, which the nations of the Baltic countries have been looking forward to for so many years.

Chers collègues, je tiens à vous remercier tous pour votre attention et votre solidarité que les États baltes ont attendues pendant si longtemps.


Dear colleagues, I would like to thank you all for your attention and solidarity, which the nations of the Baltic countries have been looking forward to for so many years.

Chers collègues, je tiens à vous remercier tous pour votre attention et votre solidarité que les États baltes ont attendues pendant si longtemps.


Dear colleagues, many priorities of Liberals and Democrats have been reflected in the European Parliament’s Resolution on the Lisbon Strategy.

Chers collègues, la résolution du Parlement européen sur la stratégie de Lisbonne reflète de nombreuses priorités des libéraux et des démocrates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to tell my dear colleague that I wish her many years of enjoyable retirement in the beautiful surroundings of Canada's Gulf Islands.

J'aimerais dire à ma chère collègue que je lui souhaite de nombreuses années d'agréable retraite dans le bel environnement des îles Gulf.


The report by my dear colleague, Mrs Kauppi, whom I congratulate, lists many actions to counter partial discrimination against women.

Le rapport réalisé par ma chère collègue, M Kauppi – que je félicite au passage – énumère un grand nombre d'actions permettant de contrer la discrimination partielle subie par les femmes.


So, dear colleagues, we have had the right idea for many years now.

Ainsi donc, chers collègues, nous avons vu juste depuis de longues années déjà.


Many of you will recall that our own Senator Jack Marshall, an old friend and dear colleague, attempted with his own private member's bill to right these wrongs and, though unsuccessful, spurred the drafting of Bill C-84.

Bon nombre de sénateurs se souviennent que le sénateur Jack Marshall, vieil ami et cher collègue, a tenté de réparer ces injustices et, même s'il a échoué, c'est à lui que l'on doit la rédaction du projet de loi C-84 d'initiative parlementaire.


The Speaker: Dear colleagues, I would simply like to ask you not to use too many words that could be construed- Mr. Gauthier: Mr. Speaker, I do not know what to say.

Le Président: Je voudrais tout simplement vous demander, chers collègues, de ne pas employer trop de mots qui pourraient concevoir .


I want to thank Norbert for his good company on many occasions, some with our dear colleague Senator Louis Robichaud, who just spoke so eloquently.

Je voudrais remercier Norbert pour l'agréable compagnie qu'il m'a offerte à de nombreuses occasions, dont certaines viennent d'être évoquées avec tant d'éloquence par notre cher collègue, le sénateur Louis Robichaud.




Anderen hebben gezocht naar : my dear colleague     dear colleagues many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dear colleagues many' ->

Date index: 2024-10-11
w