Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Be adequately dealt with
Be automatically dealt with
Brought forward from preceding fiscal year
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Dealt with according to law
Dealt with in accordance with
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depressive psychosis
Psychosis NOS
Psychotic depression
Reactive depressive psychosis
Release of previous year's provisions
Release of provisions
Retained earnings
Shares dealt in on a stock exchange
Surplus carried forward from previous year
Transfer from provision accounts
Transfer from provisions
Traumatic neurosis

Vertaling van "dealt with previously " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


allocation from provisions and reserves for doubtful accounts | release of previous year's provisions | release of previous year's provisions for possible losses | release of provisions | release of provisions for contingencies and depreciation | transfer from provision accounts | transfer from provisions

virements des comptes de provisions


dealt with in accordance with

instruit conformément à


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression, the current episode being severe with psychotic symptoms, as in F32.3, and with no previous episodes of mania. | Endogenous depression with psychotic symptoms Manic-depressive psychosis, depressed type with psychotic symptoms Recurrent severe episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


shares dealt in on a stock exchange

valeurs mobilières négociées en bourse


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs enva ...[+++]




be adequately dealt with

être instruit comme il se doit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It does not apply to veterinary medicinal products used as the medicinal component of medicated feed (previously called "medicated premixes"), which are dealt with under the veterinary medicinal products legislation.

Il ne couvre pas les médicaments vétérinaires utilisés comme composante médicamenteuse des aliments médicamenteux pour animaux (auparavant appelés «prémélanges médicamenteux»), qui relèvent de la législation sur les médicaments vétérinaires.


The previous report, which dealt with the years 2001 and 2002, was issued on 23.12.2002.[9]

Le précédent rapport, qui couvrait les années 2001 et 2002, a été publié le 23 décembre 2002[9].


It covers topics previously dealt with by those directives, including those relating to:

Elle porte sur les aspects précédemment couverts par ces directives, y compris ceux liés:


Without denying the difficulties encountered in implementing the programmes, which will be dealt with below, in particular the fact that absorbing appropriations from the previous period has taken precedence over launching the programmes for the new period, the amount of payments in the financial perspective should not be taken as a benchmark against which to measure the performance of the Structural Funds.

Sans nier les difficultés rencontrées dans la mise en oeuvre des programmes qui seront abordées plus loin, et notamment le fait que le souci de consommer les dotations au titre de la période précédente a primé sur le démarrage des programmes pour la nouvelle période, il convient de ne pas prendre les montants en paiements dans les perspectives financières comme référence pour mesurer la performance des Fonds Structurels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In our thinking, it made sense to have a provision that dealt with previous convictions for the previous 10 years if 9 of those previous 10 years were spent in prison, where an individual would not have a chance to commit a drug offence.

Nous avons pensé qu'il était bon d'avoir une disposition qui parlait de condamnations antérieures au cours des 10 dernières années, mais si neuf de ces dix dernières années avaient été passées en prison, alors cette personne n'aurait pas eu la possibilité de commettre une infraction reliée aux drogues.


Senator Di Nino: This question may have been dealt with previously. Before we enter into a tax treaty with any country, is there consultation with Foreign Affairs and other ministries dealing with human rights and other issues of that nature?

Le sénateur Di Nino: Ma question a peut-être déjà été posée, mais j'aimerais savoir si, avant de conclure une convention fiscale avec un pays, il y a concertation entre les Affaires étrangères et les autres ministères s'intéressant aux droits de la personne et à certains domaines annexes?


I am of the conviction, according to the report of the retired justices who dealt with previous cases of miscarriage of justice, that this amendment corresponds to the qualities that a person who has the immense responsibility of reviewing a miscarriage of justice should offer to maintain trust and confidence in our system.

Compte tenu du rapport des juges à la retraite qui se sont penchés sur des cas d'erreur judiciaire, je crois que cet amendement précise les qualités que devrait avoir la personne ayant la lourde responsabilité de se pencher sur une allégation d'erreur judiciaire et qu'il aiderait à préserver la confiance dans notre système.


Gender equality is more effectively dealt with in the current programmes of the Structural Funds than in the previous programming period.

L'égalité entre les hommes et les femmes est plus efficacement prise en compte dans les programmes actuels des Fonds structurels qu'au cours de la précédente période de programmation.


I know that he has dealt with previous postal labour disputes and brings that experience to the floor of the Senate.

Je sais qu'il s'est déjà occupé de conflits de travail aux postes et a apporté cette expérience au Sénat.


Section 36(2) was dealt with previously by the Committee in its Second Report of the Second Session of the Thirty- sixth Parliament (Report No. 66), as well as in its Second Report of the First Session of the Thirty-eighth Parliament (Report No. 75). The Committee maintains its position that this provision not only lacks legal authority, but trespasses unduly on rights and liberties, represents an unusual and unexpected use of the enabling authority and makes the rights and liberties of the person unduly dependent on administrative discretion.

Le Comité a traité de cette disposition dans son Deuxième rapport de la 2session de la 36 Législature (Rapport n 66), ainsi que dans son Deuxième rapport de la 1 session de la 38 Législature (Rapport n 75), et il demeure convaincu non seulement qu'elle est dénuée de fondement juridique, mais qu'elle empiète indûment sur certains droits et libertés et qu'elle représente un exercice inhabituel et inattendu du pouvoir de réglementation, assujettissant ainsi indûment les droits et libertés à un pouvoir discrétionnaire administratif.


w