Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active securities
Be adequately dealt with
Be automatically dealt with
Bills of exchange
Dealt with according to law
Dealt with in accordance with
Etc.which are in great demand
Securities dealt in on a stock exchange
Shares dealt in on a stock exchange
Stocks actively dealt in shares

Vertaling van "dealt with marijuana " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
dealt with in accordance with

instruit conformément à


securities dealt in on a stock exchange

titres négociés en bourse


shares dealt in on a stock exchange

valeurs mobilières négociées en bourse


active securities | bills of exchange | etc.which are in great demand | stocks actively dealt in shares

titre possédant un large marché | titre très demandé | titre très recherché




be adequately dealt with

être instruit comme il se doit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I never spent a lot of time in drug enforcement, but my colleagues who have spent a lot of time in drug enforcement and have dealt with marijuana grow ops say you can produce a lot of marijuana with six plants.

Je n'ai jamais passé beaucoup de temps dans le domaine de l'application de la loi sur les drogues, mais mes collègues qui l'ont fait et qui ont traité avec des opérations de marijuana disent qu'il est possible de produire beaucoup de marijuana avec six plants.


Not surprisingly, the cases that have challenged the substantive validity of drug prohibition laws under the Charter have so far specifically dealt with marijuana, rather than with harder drugs, such as cocaine and heroin.

On ne s’étonnera pas que les contestations en vertu de la Charte concernant la validité des lois prohibant l’usage des drogues aient jusqu’ici porté sur la marijuana, et non sur des drogues plus dures comme la cocaïne ou l’héroïne.


Justice Rosenberg, for the Court in Clay, noted that while the original basis for extending the ban on narcotics to include marijuana may have involved “racism” as well as “irrational, unproven and unfounded fears,” the valid objective of protecting Canadians from harm has remained constant.[57] The Court also rejected the relevance (for the purposes of constitutional analysis) of arguments and evidence showing that other legal substances, such as alcohol and tobacco, cause greater harm than marijuana: “[t]he fact that Parliament has been unable or unwilling to prohibit the use of other more dangerous substances does not preclude its int ...[+++]

Dans l’affaire Clay, le juge Rosenberg, a fait remarquer que, si les raisons initiales d’inclure la marijuana parmi les narcotiques prohibés reflétaient peut-être un certain « racisme » et des « craintes irrationnelles et sans fondement », l’objectif, valable celui-là, d’éviter des préjudices aux Canadiens demeurait constant.[56] La Cour a également rejeté (du point de vue de l’analyse constitutionnelle) la pertinence des arguments et des éléments de preuve selon lesquels des substances licites, comme l’alcool et le tabac, causent des dommages plus grands que la marijuana : [Traduction] « le fait que le Parlement n’ait pas pu ou pas voul ...[+++]


The new Opium and Narcotic Drug Act of 1911 dealt with opiate type drugs and cocaine, and marijuana was added to it in 1923.

La nouvelle Loi sur l'opium et les drogues narcotiques de 1911 visait les opiacés et la cocaïne, substances auxquelles s'est ajoutée la marijuana en 1923.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that if possession of marijuana were dealt with as a health issue, rather than as a criminal offence, we would be better off.

Je pense que si l'on voyait la possession de la marijuana d'un point de vue médico-social plutôt que d'un point de vue criminel, ce serait préférable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dealt with marijuana' ->

Date index: 2021-04-22
w