Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active securities
Be adequately dealt with
Be automatically dealt with
Bills of exchange
Dealt with according to law
Dealt with in accordance with
Etc.which are in great demand
Securities dealt in on a stock exchange
Shares dealt in on a stock exchange
Stocks actively dealt in shares

Traduction de «dealt with briefly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dealt with in accordance with

instruit conformément à


active securities | bills of exchange | etc.which are in great demand | stocks actively dealt in shares

titre possédant un large marché | titre très demandé | titre très recherché


shares dealt in on a stock exchange

valeurs mobilières négociées en bourse


securities dealt in on a stock exchange

titres négociés en bourse






be adequately dealt with

être instruit comme il se doit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have arrived at a place in our parliamentary tradition where if something is important it has to be dealt with briefly. If something is not that important it drags on and on and on.

Nous sommes arrivés à un point tel dans notre tradition parlementaire que nous expédions le débat sur les sujets importants et le laissons traîner en longueur sur les sujets peu importants.


Restraints that have already been dealt with in the other sections of these guidelines, in particular sections 3.4 and 3.5, are only dealt with briefly in this section.

Les restrictions qui ont déjà été abordées dans d’autres sections des présentes lignes directrices, notamment aux sections 3.4 et 3.5, ne seront traitées que succinctement dans la présente section.


Restraints that have already been dealt with in the preceding parts of these guidelines, in particular sections III. 4 and III. 5, are only dealt with briefly in the present section.

Les restrictions qui ont déjà été abordées dans de précédentes parties des présentes lignes directrices, notamment aux sections III. 4 et III. 5, ne seront traitées que succinctement dans la présente section.


It is when I turn to the third report on veterinary medicinal products – which the Commissioner dealt with briefly – that I confess to some further anxiety.

C’est lorsque je me penche sur le troisième rapport relatif aux médicaments vétérinaires, que le commissaire a abordé brièvement, que j’éprouve une inquiétude plus marquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Council is therefore grateful to have been given the chance of setting out briefly how it is envisaged that this dossier should be dealt with.

Le Conseil vous est donc reconnaissant de lui avoir donné l’occasion d’expliquer brièvement comment il estime que ce dossier doit être traité.


In addition to the total number of crimes, two specific types of crime recorded by the police are briefly dealt with: domestic burglary (defined as gaining access to a dwelling by the use of force to steal goods) and violent crime (defined as violence against the person, robbery and sexual offences).

Outre le nombre total d'infractions, délits et crimes, deux formes spécifiques de criminalité enregistrées par la police seront examinées succinctement, à savoir les cambriolages domestiques (définis comme le fait de pénétrer dans une habitation par la force en vue d'y voler des biens) et les crimes et délits violents (définis comme la violence à l'égard d'une personne, le vol qualifié et les agressions sexuelles).


Very briefly, the question which I had on the Order Paper today has been dealt with by Mr de Miguel in an extremely courteous, helpful and kind letter to me, which I received this afternoon. I would like to thank him very much for that and say how much my constituent will appreciate the point.

- (EN) Très brièvement, la question que j’avais mise à l’ordre du jour d’aujourd’hui a été traitée par la lettre extrêmement courtoise, efficace et aimable que M. de Miguel m’a envoyée cet après-midi.


Very briefly, the question which I had on the Order Paper today has been dealt with by Mr de Miguel in an extremely courteous, helpful and kind letter to me, which I received this afternoon. I would like to thank him very much for that and say how much my constituent will appreciate the point.

- (EN) Très brièvement, la question que j’avais mise à l’ordre du jour d’aujourd’hui a été traitée par la lettre extrêmement courtoise, efficace et aimable que M. de Miguel m’a envoyée cet après-midi.


I would just like to focus very briefly on some of Mr Swoboda’s objections because he has touched on points which must be dealt with.

Je voudrais maintenant m'arrêter très brièvement sur certaines objections de M. Swoboda, car il a évoqué des points qui doivent être traités.


Mr. Paul Szabo (Parliamentary Secretary to Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, the member dealt very briefly with the motion before the House which has to do with the process.

M. Paul Szabo (secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, le député a traité très brièvement de la motion dont la Chambre est saisie. Son intervention portait sur le processus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dealt with briefly' ->

Date index: 2025-12-29
w