Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deal with accommodation departures
Deal with departures in accommodation
Deal with departures in hospitality
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with Persons with Disabilities
Dealing with departures in accommodation
Dealing with killing animals processes
FDMA
First Tuesday
New Deal
New Deal for engagement in fragile states
What's Wrong with Labour Relations in Canada

Vertaling van "deals with tuesday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


ensure hygiene and safety regulations in dealing with infectious diseases | ensure regulations on safety in dealing with infectious diseases | ensure safety regulations in dealing with infectious diseases | obey safety regulations in dealing with infectious diseases

assurer le respect des règles de sécurité dans le traitement des maladies infectieuses


deal with accommodation departures | deal with departures in hospitality | deal with departures in accommodation | dealing with departures in accommodation

s’occuper des départs dans une structure d’hébergement


New Deal | New Deal for engagement in fragile states | New Deal for Engagement with Fragile and Conflict Affected States

New Deal pour l'engagement dans les États fragiles | Nouvelle Donne pour l'engagement dans les États fragiles






What's Wrong with Labour Relations in Canada?: a sober look at how Germany deals with this problem in comparison with Canada [ What's Wrong with Labour Relations in Canada ]

What's Wrong with Labour Relations in Canada?: a sober look at how Germany deals with this problem in comparison with Canada [ What's Wrong with Labour Relations in Canada ]


Dealing with Persons with Disabilities

Comment s'occuper des personnes handicapées


Ad Hoc Committee to Elaborate an International Convention Dealing with the Safety and Security of United Nations and Associated Personnel, with Particular Reference to Responsibility for Attacks on Such Personnel

Comité ad hoc chargé d'élaborer une convention internationale sur la sécurité du personnel de l'Organisation des Nations Unies et du personnel associé, eu égard en particulier à la responsabilité des attaques lancées contre ce personnel


Federal Decree of 26 June 1998 on Urgent Measures for Dealing with Asylum Seekers and Foreign Nationals [ FDMA ]

Arrêté fédéral du 26 juin 1998 sur les mesures d'urgence dans le domaine de l'asile et des étrangers [ AMU ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The 10 WTO Ministerial Conference, gathered in Nairobi since Tuesday, agreed today on a global trade deal that benefits developing countries in Africa and around the world by getting rid of trade distorting export subsidies in agriculture.

Réunis à Nairobi depuis mardi, les participants à la 10 conférence ministérielle de l’OMC sont parvenus aujourd’hui à un accord commercial mondial qui sera bénéfique pour les pays en développement d’Afrique et du reste du monde, mettant un terme aux subventions à l'exportation qui faussent les échanges.


The orderbook was opened on Tuesday at 9.00am UK time with a minimum deal size of GBP 200 million and price guidance of UKT 4.75% Sep 2015 + 50 bps area.

Le livre d’ordres a été ouvert mardi à 9 heures (heure locale au Royaume-Uni), avec un montant minimum par opération de 200 millions de GBP et un prix situé dans une fourchette de 50 points de base au-dessus de l'UKT à 4,75% à échéance septembre 2015.


That is why we put a clear strategy forward last Tuesday on how to deal with the implications of lower growth, both in terms of timing and of continued consolidation effort.

C'est la raison pour laquelle mardi dernier, nous avons mis en avant une stratégie claire, afin de pouvoir traiter les implications d'une croissance plus faible, en termes de calendrier et d'effort continu de consolidation.


Mr Fischler saw for himself on Tuesday, when beekeepers from the majority of Member States visited the House with their produce, which attracted a great deal of interest, that some stands were cleaned out before the beekeepers had time to offer their products to the invited guests.

M. Fischler a pu s'en convaincre mardi lorsque les apiculteurs provenant de la plupart des États membres ont présenté dans cette Assemblée leurs produits, qui ont d'ailleurs recueilli un tel intérêt que différents stands ont été complètement vidés avant que les apiculteurs ne puissent offrir leurs produits aux invités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, I have just one question: on Tuesday morning we approved requests for urgent procedure for the items on financial aid for a series of Balkan countries, and I regret that these are obviously not going to be taken until the mini-session, because we would have had sufficient time to deal with this issue in this afternoon's sitting, which has been suspended twice.

- (DE) Monsieur le Président, j’ai seulement une question : mardi matin, nous avons voté l’urgence pour l’attribution d’une aide financière à une série d’États balkaniques et je regrette que cela fasse seulement l’objet de discussions en séance plénière apparemment minimale, car nous aurions eu suffisamment de temps cet après-midi - nous avons eu deux interruptions de séances - pour étudier ce sujet.


Next Tuesday I shall be attending a meeting of the Committee on Constitutional Affairs at which I will make sure to discuss this issue and to explain in a little more detail how the ICG preparatory group is dealing with questions like this, and in particular the list of requests and proposals presented by the European Parliament, which we hope will be supplemented by the resolution to be voted upon on 23 March.

Mardi prochain, j'aurai une réunion avec la commission des affaires constitutionnelles au cours de laquelle je parlerai de cette question et j'expliquerai un peu plus en détail de quelle manière le groupe préparatoire de la Conférence intergouvernementale aborde ce type de questions et, en particulier, la liste de réclamations et de propositions présentées par le Parlement européen, qui sera enrichie, espérons-le, par la résolution qui sera votée le 23.


I therefore move, on the grounds of timetabling problems and the importance of these four reports to competition policy, that we deal with them during the first part-session next year, i.e. in January, preferably on Tuesday in Strasbourg and I ask you on behalf of all the rapporteurs to support this motion.

En raison des délais chahutés et de l'importance des quatre rapports pour la politique de concurrence, je demande donc que nous les traitions lors de la première période de session de l'année à venir à Strasbourg, c'est-à-dire en janvier - de préférence le mardi -, et, au nom de l'ensemble des rapporteurs, je vous prie d'approuver cette demande.


However, I would like to say to Mr Meijer that at some point it was also decided that we would pass legislative resolutions from Tuesday to Thursday and not on Fridays, for which the quorum is not prescribed as compulsory, when we would deal with issues which are not controversial so that resolutions which are not controversial, but important nevertheless, can be passed.

Je dirai encore à mon collègue, M. Meijer, qu’un jour, il a aussi été décidé de prendre les décisions législatives du mardi au jeudi et de réserver au vendredi les décisions non législatives pour lesquelles le quorum n’est pas expressément requis. Il a aussi été décidé de réserver au vendredi les sujets non controversés, afin que les décisions qui ne suscitent pas la contestation mais sont néanmoins importantes puissent être prises.


Senator Kenny: My last question deals with Tuesday mornings. Has Ms. Lank considered having two blocks on Tuesdays: one from 8 a.m. to 9:30 a.m. and one from 9:45 a.m. to 11:30 a.m.?

Le sénateur Kenny : Enfin, j'aimerais savoir si Mme Lank a envisagé la possibilité d'avoir deux blocs le mardi matin : un de 8 heures à 9 h 30 et un autre de 9 h 45 à 11 h 30?


On Tuesday 13 July 1993 the Commission adopted a proposal for a Council regulation1 put forward by Mrs Christiane Scrivener, Member of the Commission with responsibility for Taxation, Customs and Consumer Policy, with the aim of strengthening the Community's machinery for dealing with counterfeit goods from non-member countries.

A l'initiative de Madame Christiane SCRIVENER, Commissaire en charge de la Fiscalité, la Douane et la Politique des consommateurs, la Commission a adopté ce mardi 13 juillet 1993 une proposition de règlement du Conseil(1) visant à renforçer le dispositif communautaire permettant de lutter contre la contrefaçon en provenance de pays tiers.


w