Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deal with those other recommendations very soon » (Anglais → Français) :

Very soon I will be announcing the appointment of an eminent person to conduct the grain review, to deal with the preparatory work and to continue in such a way that we will not transgress any of those items now being discussed at the CTA.

J'annoncerai très bientôt la nomination d'une éminente personne qui sera chargée d'examiner la question du transport du grain, de procéder aux préparatifs et de veiller à ce que nous ne transgressions pas le processus de l'OTC.


We will deal with those other recommendations very soon, I am sure, but clearly we have to extend those remission orders so that our industry can feel safe about continuing to operate in this country, continuing to employ Canadians and still remaining competitive.

Nous nous occuperons de ces autres recommandations très bientôt, j'en suis certain, mais il est clair que nous devons prolonger ces décrets de remise afin que notre industrie se sente suffisamment confiante pour qu'elle puisse continuer ses activités dans notre pays, continuer à employer des Canadiens tout en restant concurrentielle.


When we have standing committee recommendations, the best thing the government can do today would be to embrace those nine recommendations and move forward so we can deal with other aspects of immigration.

Le comité permanent a fait des recommandations et la meilleure chose que le gouvernement puisse faire est de suivre ces neuf recommandations et d'aller de l'avant, pour que nous puissions nous occuper d'autres aspects de l'immigration.


43. Welcomes the agreements reached between Sudan and South Sudan on resuming oil exports and border demilitarisation, and calls on both countries to respect them; calls on each of the two countries to cease harbouring or supporting rebel groups from the other; urges further negotiations on the delimitation of the borders between the two countries, in order to avoid further outbreaks of conflict which would jeopardise the recent agreement, and recommends that both leaders continue talks in order to reach agreement on the status of A ...[+++]

43. accueille favorablement les accords conclus entre le Soudan et le Soudan du Sud concernant la reprise des exportations de pétrole et la démilitarisation de la frontière, et invite les deux pays à respecter ces accords; appelle chacun de ces deux pays à ne plus abriter ni aider de groupes de rebelles hostiles à l'autre; appelle à d'autres négociations sur la démarcation des frontières entre les deux pays, afin d'éviter de nouveaux conflits qui mettraient en péril l'accord récent; recommande que les deux dirigeants poursuivent le ...[+++]


43. Welcomes the agreements reached between Sudan and South Sudan on resuming oil exports and border demilitarisation, and calls on both countries to respect them; calls on each of the two countries to cease harbouring or supporting rebel groups from the other; urges further negotiations on the delimitation of the borders between the two countries, in order to avoid further outbreaks of conflict which would jeopardise the recent agreement, and recommends that both leaders continue talks in order to reach agreement on the status of A ...[+++]

43. accueille favorablement les accords conclus entre le Soudan et le Soudan du Sud concernant la reprise des exportations de pétrole et la démilitarisation de la frontière, et invite les deux pays à respecter ces accords; appelle chacun de ces deux pays à ne plus abriter ni aider de groupes de rebelles hostiles à l'autre; appelle à d'autres négociations sur la démarcation des frontières entre les deux pays, afin d'éviter de nouveaux conflits qui mettraient en péril l'accord récent; recommande que les deux dirigeants poursuivent le ...[+++]


He prepared a very lengthy and detailed report of the analysis of the problems with the military justice system and set out very clear and specific recommendations on how to deal with those problems.

Il a rédigé un rapport très long et détaillé analysant les problèmes dans le système de justice militaire et énonçant des recommandations très claires et précises sur les façons de les règler.


They should go to the Standing Committee on Citizenship and Immigration, whose members have the particular expertise and experience to deal with those kinds of recommendations, not to the finance committee, whose members' expertise lies in other areas.

Elles devraient être renvoyées au Comité permanent de la citoyenneté et de l’immigration, dont les membres possèdent l’expertise et l’expérience nécessaires pour les étudier, mais pas au Comité des finances, où l’expertise des membres se situe dans d’autres domaines.


We are focusing on it and will raise it with experts very soon to see how we can include it in future guidelines, but as a rare disease, in the same way as we deal with other rare diseases.

Nous nous penchons sérieusement sur la question, et nous la soulèverons auprès d’experts très prochainement afin d’examiner comment nous pouvons l’intégrer dans des lignes directrices futures, en tant que maladie rare, de la même manière que nous traitons d’autres maladies rares.


I will therefore end by calling on the Commission to present these proposals very soon, that is to say, immediately after it receives those studies, so that, next year, Parliament can study them and recommend to the Member States what decisions should be taken, without any excessive delay.

Je conclurai donc en demandant à la Commission de présenter ces propositions très vite, c’est-à-dire immédiatement après avoir reçu ces études, de sorte que, l’année prochaine, le Parlement puisse les étudier et recommander aux États membres les décisions qui devraient être prises, sans aucun retard excessif.


16. Notes that standards for the transport of poultry were not covered by the new regulation on animal transport, due to the lack of scientific data at the time; notes, however, that an opinion of the European Food Safety Authority on the transport of poultry, fish and other species will soon provide recommendations as to where the current legislat ...[+++]

16. fait remarquer que les normes relatives au transport des volailles n'ont pas été reprises dans le nouveau règlement sur le transport des animaux, en raison du manque de données scientifiques à l'époque; note toutefois qu'un avis de l'Autorité européenne de sécurité des aliments sur le transport des volailles, poissons et autres espèces fournira prochainement des recommandations concernant les aspects qu'il convient d'actualiser dans la législation en vigueur et invite donc la Commission à intégrer ces recommandations dès que l'occasion s'en présentera;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deal with those other recommendations very soon' ->

Date index: 2022-03-28
w