Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deal with prime minister seydou diarra " (Engels → Frans) :

Commission President Jean-Claude Juncker and the Prime Minister of Bulgaria Boyko Borissov witnessed the signing of today's deal by Commission Vice-President Jyrki Katainen, Agriculture Minister of Bulgaria Rumen Porodzanov, EIB Vice-President Andrew McDowell and Kiril Domuschiev, Chief Executive Officer of Biovet's parent company Huvepharma.

Le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, et le Premier ministre bulgare, Boyko Borissov, ont assisté aujourd'hui à la signature de l'accord par Jyrki Katainen, vice-président de la Commission, Rumen Porodzanov, ministre bulgare de l'agriculture, Andrew McDowell, vice-président de la BEI, et Kiril Domuschiev, président-directeur général de la société mère de Biovet, Huvepharma.


The deal was signed in Sofia in the presence of President Juncker and Prime Minister Borissov.

L'accord a été signé à Sofia en présence du président Juncker et du Premier ministre Borissov.


Another example of such an "innovation council" structure is in Portugal, where the government has set up PROINOV, the Integrated Programme for Innovation, with a coordination structure involving five ministries dealing with policies related to innovation under the chairmanship of the Prime Minister.

Un autre exemple de "Conseil de l'innovation" existe au Portugal, où le gouvernement a créé PROINOV, Programme intégré en faveur de l'innovation, qui dispose d'une structure de coordination impliquant cinq ministères traitant des politiques liées à l'innovation et placée sous la présidence du Premier ministre.


In the margins of the summit, President Juncker held a bilateral meeting with the Prime Minister of Canada, Justin Trudeau, to discuss the new EU-Canada free-trade deal, CETA, which President Juncker described as the "best and most progressive" the EU had ever negotiated.

En marge du sommet, le président Juncker a tenu une réunion bilatérale avec le Premier ministre du Canada, Justin Trudeau, afin de discuter du nouvel accord de libre-échange entre l'Union et le Canada, l'AECG, qu'il a décrit comme «le meilleur et le plus progressiste des accords jamais négocié par l'Union».


As the House will know, the main rebel army in Côte d'Ivoire, who call themselves the New Forces, signed a French-brokered peace deal with Prime Minister Seydou Diarra last January.

L’Assemblée n’est pas sans savoir que la principale armée rebelle de Côte d’Ivoire, qui se fait appeler "les Forces nouvelles", a signé un accord de paix, sous la médiation de la France, avec le Premier ministre Seydou Diarra, en janvier dernier.


Louis Michel met Côte d’Ivoire’s President Laurent Gbagbo, Prime Minister Seydou Diarra, representatives of the country’s main political movements, European ambassadors and members of the committee set up to monitor the January 1993 Linas-Marcoussis agreements.

Louis Michel s’est entretenu avec le Président de la Côte d’Ivoire, Laurent Gbagbo, le premier ministre, Seydou Diarra, les principales forces politiques du pays, les ambassadeurs européens et les membres du Comité de Suivi des accords de Linas-Marcoussis de janvier 2003.


We strongly object to the deal that Prime Minister Blair cobbled together last Christmas at the European Council which reduced the single farm payments made to English farmers in order to fund rural development schemes.

Nous protestons vivement contre l’accord bricolé par le premier ministre Blair lors du Conseil européen de Noël dernier, qui a conduit à la réduction des paiements uniques par exploitation destinés aux exploitants agricoles anglais afin de financer des plans de développement rural.


My plea to the Prime Minister is to make sure that, by the time we have codecision in almost 80 policy areas and a huge increase in the workload of this House and in the Council, we have greater dialogue between Parliament and the Council to allow us to manage the Union properly: when it comes to dealing with the biggest foreign policy challenge for the Union now – the issue of Kosovo; when it comes to dealing with the question of Turkey, on which I agree so much with ...[+++]

Je demande à Monsieur le Premier ministre, d’ici à ce que nous obtenions une codécision dans près de 80 domaines politiques et une forte augmentation de la charge de travail dans cette Assemblée et au Conseil, de veiller à un plus grand dialogue entre le Parlement et le Conseil pour nous permettre de gérer l’Union correctement: lorsqu’il s’agit du plus grand défi pour l’Union actuellement en matière de politique étrangère – la question du Kosovo; lorsqu’il s’agit de la question de la Turquie, à propos de laquelle je suis entièrement d’accord avec ce que Monsieur le Premier ministre a dit; lorsqu’il s’agit des grands défis dont il a par ...[+++]


– (DE) Mr President, it is very good to see you, Prime Minister Prodi, in this House, not only, of course, because of your Prime Ministerial position, but also because you are someone who has done a great deal for Europe.

- (DE) Monsieur le Président, cela fait vraiment plaisir de voir M. Prodi ici, devant notre Assemblée, non seulement, bien sûr, parce qu’il est président du conseil italien, mais aussi parce qu’il a fait beaucoup pour l’Europe.


I would also like to thank all the Croatian representatives, who have given a very great deal of help in preparing their country’s way as it draws nearer to the European Union – its ambassador to the EU, the principal negotiator, its foreign minister, and, above all, the country’s Prime Minister, Mr Sanader, who did a great deal in the last few years of his term of office to move the negotiations forward, but I also want to thank t ...[+++]

Je remercie également l’ensemble des représentants de la Croatie, qui ont largement contribué à préparer le processus de rapprochement de leur pays avec l’Union européenne - son ambassadeur auprès de l’Union, son négociateur en chef, son ministre des affaires étrangères et, par-dessus tout, son Premier ministre, M. Sanader, qui s’est démené au cours des dernières années de son mandat pour faire avancer les négociations. Je remercierai également l’ancien Premier ministre, M. Račan, un ami personnel qui, malheureusement, est aujourd’hui gravement malade.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deal with prime minister seydou diarra' ->

Date index: 2021-01-03
w