Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deal with accommodation departures
Deal with departures in accommodation
Deal with departures in hospitality
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with Persons with Disabilities
Dealing with departures in accommodation
Dealing with killing animals processes
Dealings for the account
Dealings in futures
FDMA
Futures trading
Inside dealing
Insider dealing
Insider trading
New Deal
New Deal for engagement in fragile states
We're dealing with Madam St-Hilaire's motion.
What's Wrong with Labour Relations in Canada

Traduction de «deal with madame » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


ensure hygiene and safety regulations in dealing with infectious diseases | ensure regulations on safety in dealing with infectious diseases | ensure safety regulations in dealing with infectious diseases | obey safety regulations in dealing with infectious diseases

assurer le respect des règles de sécurité dans le traitement des maladies infectieuses


deal with accommodation departures | deal with departures in hospitality | deal with departures in accommodation | dealing with departures in accommodation

s’occuper des départs dans une structure d’hébergement


New Deal | New Deal for engagement in fragile states | New Deal for Engagement with Fragile and Conflict Affected States

New Deal pour l'engagement dans les États fragiles | Nouvelle Donne pour l'engagement dans les États fragiles


dealings for the account | dealings in futures | futures trading

opérations à terme


inside dealing | insider dealing | insider trading

délit d'initié | opération d'initié


What's Wrong with Labour Relations in Canada?: a sober look at how Germany deals with this problem in comparison with Canada [ What's Wrong with Labour Relations in Canada ]

What's Wrong with Labour Relations in Canada?: a sober look at how Germany deals with this problem in comparison with Canada [ What's Wrong with Labour Relations in Canada ]


Dealing with Persons with Disabilities

Comment s'occuper des personnes handicapées


Ad Hoc Committee to Elaborate an International Convention Dealing with the Safety and Security of United Nations and Associated Personnel, with Particular Reference to Responsibility for Attacks on Such Personnel

Comité ad hoc chargé d'élaborer une convention internationale sur la sécurité du personnel de l'Organisation des Nations Unies et du personnel associé, eu égard en particulier à la responsabilité des attaques lancées contre ce personnel


Federal Decree of 26 June 1998 on Urgent Measures for Dealing with Asylum Seekers and Foreign Nationals [ FDMA ]

Arrêté fédéral du 26 juin 1998 sur les mesures d'urgence dans le domaine de l'asile et des étrangers [ AMU ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chair: Let me deal with Madam Longfield's amendment right now, because Madam Longfield's amendment deals directly with the one we've just agreed to right now.

Le président: Laissez-moi m'occuper maintenant de l'amendement proposé par Mme Longfield, parce qu'il concerne directement celui que nous venons tout juste d'adopter.


I asked the Council if, given the circumstances, it would be preferable to introduce an amendment specifically to deal with Madam Justice Arbour's case, or if it would be better to introduce an amendment of a more general nature.

J'ai demandé au Conseil canadien de la magistrature si, dans une telle circonstance, il serait mieux d'avoir une modification pour madame le juge Arbour seulement ou, s'il était mieux d'avoir une modification pour une application générale.


Madame Kraft Sloan, if you would like to ask your round of questions, for five minutes, then we will deal with Madame Girard-Bujold's motion, and then we will necessarily adjourn.

Madame Kraft Sloan, je vous invite à poser vos questions et je vous accorde cinq minutes; nous étudierons ensuite la motion de Mme Girard-Bujold, et ensuite nous devrons impérativement lever la séance.


I agree with you that if we deal with Madam Duncan's, we can probably get that over with in about 30 seconds; but I do have some issues with Mr. Dosanjh's motion, which might require some further discussion.

Je suis d'accord avec vous pour dire que nous pouvons probablement traiter la motion de Mme Duncan en trente secondes environ, mais j'ai des réserves sur certains points de la motion de M. Dosanjh, dont il faudrait peut-être débattre davantage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richard Howitt (SD ). – Madam President, as the MEP that represents Luton in the East of England, I would like to join my British colleague, Arlene McCarthy, in expressing our real desire to Mr Špidla and to the Commission that they scrutinise this GM/Opel deal line by line to make sure that a deal which is about a European sell-off is a good deal for Europe as a whole.

Richard Howitt (SD ) (EN) – Madame la Présidente, en tant que député représentant Luton, dans l’est de l’Angleterre, je me joins à ma collègue britannique, Arlene McCarthy, pour dire à M. Špidla et aux membres de la Commission que nous souhaitons vivement qu’ils examinent cet accord GM/Opel ligne par ligne afin de s’assurer que cette cession est une bonne opération pour l’Europe dans son ensemble.


Richard Howitt (SD). – Madam President, as the MEP that represents Luton in the East of England, I would like to join my British colleague, Arlene McCarthy, in expressing our real desire to Mr Špidla and to the Commission that they scrutinise this GM/Opel deal line by line to make sure that a deal which is about a European sell-off is a good deal for Europe as a whole.

Richard Howitt (SD) (EN) Madame la Présidente, en tant que député représentant Luton, dans l’est de l’Angleterre, je me joins à ma collègue britannique, Arlene McCarthy, pour dire à M. Špidla et aux membres de la Commission que nous souhaitons vivement qu’ils examinent cet accord GM/Opel ligne par ligne afin de s’assurer que cette cession est une bonne opération pour l’Europe dans son ensemble.


We're dealing with Madam St-Hilaire's motion.

Nous traitons de la motion de Mme St-Hilaire.


(DE) Madam President, Commissioner, Madam President-in-Office of the Council, Mr Ilves, your report, Mr Ilves, shows a very great deal of empathy with, and understanding of, the young democracy of Albania, but also the rigorous approach that is required when considering it; it is a very good report, and I am grateful to you for it.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur Ilves, votre rapport, Monsieur Ilves, affiche une grande empathie et une grande compréhension pour la jeune démocratie albanaise, mais aussi pour l’approche rigoureuse qui s’impose à son adresse.


(DE) Madam President, Commissioner, Madam President-in-Office of the Council, Mr Ilves, your report, Mr Ilves, shows a very great deal of empathy with, and understanding of, the young democracy of Albania, but also the rigorous approach that is required when considering it; it is a very good report, and I am grateful to you for it.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur Ilves, votre rapport, Monsieur Ilves, affiche une grande empathie et une grande compréhension pour la jeune démocratie albanaise, mais aussi pour l’approche rigoureuse qui s’impose à son adresse.


We thank you for that leadership. Madam President, beginning in this month 64 years ago, your country was forced to submit to the terms of a cynical and secret deal between two powers at that time, a deal which robbed the three small Baltic republics of their freedom.

Merci pour ce rôle de premier plan.Madame la Présidente, il y a 64 ans ce mois-ci, votre pays fut contraint de se soumettre aux termes d’un accord cynique et secret entre deux puissances de l’époque, un accord qui priva les trois petites républiques baltes de leur liberté.


w