Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deal that prime minister blair cobbled together last » (Anglais → Français) :

We strongly object to the deal that Prime Minister Blair cobbled together last Christmas at the European Council which reduced the single farm payments made to English farmers in order to fund rural development schemes.

Nous protestons vivement contre l’accord bricolé par le premier ministre Blair lors du Conseil européen de Noël dernier, qui a conduit à la réduction des paiements uniques par exploitation destinés aux exploitants agricoles anglais afin de financer des plans de développement rural.


Well, that Prime Minister was Tony Blair, the man who made the last deal on the financial perspectives.

Ce Premier ministre était Tony Blair, l’homme qui a participé aux derniers accords sur les perspectives financières.


It's critical in my mind, Mr. Chairman, that Canada fully support Prime Minister Blair in his efforts to achieve these aims (1120) Before closing, Mr. Chairman, I would also like to note the continuing and critical need to assist developing countries in dealing with climate change.

Il est capital, à mon sens, que le Canada donne à cet égard son plein appui au premier ministre Blair (1120) J'aimerais aussi, avant de conclure, souligner qu'il reste impératif d'aider les pays en voie de développement à s'attaquer au problème du changement climatique.


When Prime Minister Blair came and addressed the House of Commons last year, he stood there and challenged everyone to say that free trade was good for everyone and liberalization of trade made a big difference.

Lorsque le premier ministre Blair est venu au Canada et a pris la parole devant la Chambre des communes l'an dernier, il a mis tout le monde au défi de dire que le libre-échange est bon pour tous et que la libéralisation du commerce a fait une grande différence.


That is why Prime Minister Blair was in Pakistan playing the last diplomatic card.

C'est aussi la raison pour laquelle le premier ministre Blair s'est rendu au Pakistan pour jouer la dernière carte diplomatique.


The British 1999 social democrat government, led by Prime Minister Blair, passed anti-terrorism legislation that brings them squarely within the 13 resolutions that the United Nations has passed dealing with terrorism.

En 1999, le gouvernement social-démocrate que dirige le premier ministre Blair a fait adopter une loi antiterroriste qui répond parfaitement aux 13 résolutions que l'ONU a adoptées au sujet du terrorisme.


Mr. Chairman, even the prime minister, and I can understand, I can understand why the Liberal majority in this House is conducting itself like that, the leader of their party, not the parliamentary leader, but the leader of their party, Prime Minister Chrétien himself, affirmed last week that he didn't have any time to loose with that, that he didn't want to spend the night dealing with it.

Monsieur le président, même le premier ministre, et je peux comprendre, je peux comprendre pourquoi la majorité libérale en cette chambre se comporte comme ça, le leader de leur parti, pas le leader parlementaire, mais le chef de leur parti, le premier ministre Chrétien, affirmait lui-même, la semaine dernière qu'il n'avait pas de temps à perdre avec ça, qu'il ne fallait pas passer la nuit là-dessus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deal that prime minister blair cobbled together last' ->

Date index: 2022-09-22
w