Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratic legitimisation
Stigmatisation

Traduction de «de-legitimise and stigmatise » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. whereas the threats levelled at NGOs, especially those involved in the defence of human rights, in an intensive defamatory campaign launched by the state-owned press, served to de-legitimise and stigmatise them in the eyes of the public as acting against the interests of Egypt;

H. considérant que l'identification des menaces au niveau des ONG, en particulier les ONG de défense des droits de l'homme, dans le cadre d'une vaste campagne de diffamation lancée par la presse d'État, vise à les délégitimer et à les décrédibiliser aux yeux du public, en les faisant passer pour des entités agissant contre les intérêts de l'Égypte;


J. whereas a committee to review civil institutions and NGOs aimed at tightening legal control on foreign funding of civil society organizations was recently announced and, as a consequence, a request was issued to the Central Bank to monitor all bank transitions of NGOs; whereas at the same time the state security prosecutor accused organisations that have illegally received funding from foreign sources of 'grand treason' and 'conspiracy against Egypt' through foreign agendas aimed at harming Egyptian national security; whereas, furthermore, the threats levelled at NGOs, especially those involved in the defence of human rights, in an intensive defamatory campaign launched by the state-owned press, served to ...[+++]

J. considérant que la création d'un comité chargé de réformer les institutions civiles et les ONG a été annoncée récemment, que ce comité aura pour mission de renforcer le contrôle juridique des organisations de la société civile recevant des financements étrangers, et que, par conséquent, il a été demandé à la Banque centrale de contrôler toutes les transactions bancaires des ONG; que, dans le même temps, le procureur de la sûreté de l'État a accusé les organisations ayant illégalement perçu des fonds de l'étranger de "haute trahison" et de "conspiration contre l'Égypte" au travers d'agendas externes visant à nuire à la sécurité nation ...[+++]


H. whereas the threats levelled at NGOs, especially those involved in the defence of human rights, in an intensive defamatory campaign launched by the state-owned press, served to de-legitimise and stigmatise them in the eyes of the public as acting against the interests of Egypt;

H. considérant que l'identification des menaces au niveau des ONG, en particulier les ONG de défense des droits de l'homme, dans le cadre d'une vaste campagne de diffamation lancée par la presse d'État, vise à les délégitimer et à les décrédibiliser aux yeux du public, en les faisant passer pour des entités agissant contre les intérêts de l'Égypte;


EU leaders need civil society to legitimise their decisions

Les décisions des dirigeants de l'Union doivent être légitimées par la société civile


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Considers that no terrorist act can be justified in any circumstances and that terrorist acts cannot be justified by the pursuit of political or religious objectives and that the fight against terrorism cannot legitimise the stigmatisation of any particular culture, civilisation or religion; calls on all countries to abide by their legal obligation to respect human rights and international humanitarian law in the fight against terrorism;

10. estime que tout acte terroriste n'est justifiable en aucune circonstance et ne saurait être justifié par la poursuite d'objectifs politiques ou religieux et que la lutte contre le terrorisme ne saurait justifier la stigmatisation d'aucune culture, civilisation ou religion en particulier; demande à tous les pays de se conformer à leur obligation juridique de respecter les droits humains et le droit humanitaire international dans la lutte contre le terrorisme;


10. Considers that no terrorist act can be justified in any circumstances and terrorist acts cannot be justified by the pursuit of political or religious objectives and that the fight against terrorism cannot legitimise the stigmatisation of any particular culture, civilisation or religion; calls on all countries to abide by their legal obligation to respect human rights and international humanitarian law in the fight against terrorism;

10. estime que tout acte terroriste n'est justifiable en aucune circonstance et ne saurait être justifié par la poursuite d'objectifs politiques ou religieux et que la lutte contre le terrorisme ne saurait justifier la stigmatisation d'aucune culture, civilisation ou religion en particulier; demande à tous les pays de se conformer à leur obligation juridique de respecter les droits humains et le droit humanitaire international dans la lutte contre le terrorisme;


Britain's class system was often used to legitimise corporal punishment.

On s'est souvent servi du système de classes britannique pour légitimer les châtiments corporels.


The ESC stresses the need to publicise sanctions taken against countries through the media, to legitimise associations and their work for environmental protection, to improve the cooperation and investigation machinery of judicial authorities to enable them to prosecute environmental crimes, and to use the European judicial networks for greater cooperation regarding cross-border crime.

Le CES souligne la nécessité de divulguer, au moyen des médias, les sanctions infligées aux pays, de légitimer les associations de protection de l'environnement et leurs travaux en faveur de celui-ci, de renforcer les instruments de coopération et de recherche des autorités judiciaires en vue de la répression des infractions au détriment de l'environnement et d'utiliser les réseaux juridiques européens afin d'instaurer une coopération accrue concernant les infractions transfrontalières.


Science and technology would be all the stronger as a result, as they would be socially and politically legitimised.

La science et la technologie en sortiraient plus fortes, parce que légitimées socialement et politiquement.


For the government, the vision is simply harkening back to the myths of Canada's golden age as seen through the lens of Canada, the good international social worker, evident I would add, in the truly Canadian idea, legitimised now by the Pentagon's three-block war concept.

Pour le gouvernement, cette vision ne fait que ressasser les mythes de l'âge d'or du Canada tels qu'ils apparaissent dans la lorgnette canadienne, ceux du bon travailleur humanitaire, mis en évidence dans le concept purement canadien de la guerre sur trois blocs, un concept désormais consacré par le Pentagone.




D'autres ont cherché : democratic legitimisation     stigmatisation     de-legitimise and stigmatise     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de-legitimise and stigmatise' ->

Date index: 2025-05-23
w