Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Number of discussions in person days per year
One-day discussion conference
Them Days Inc.

Vertaling van "days discussing them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


The Integration of Day Care and Out-of-School-Hours Programs into the Public Education Sector: Discussion Paper [ Discussion Paper on the Integration of Day care and Out-of-School-HoursPrograms into the Public Education Sector ]

L'intégration dans le secteur d'éducation publique des services de garde de jour et des programmes extrascolaires : document de travail [ Document de travail sur l'intégration dans le secteur d'éducation publique des services de garde de jour et des programmes extrascolaires ]




number of discussions in person days per year

nombre de discussions en jours par personne par année
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My point is that we have been debating these three motions for several days now; we have spent entire days discussing them.

Ma position, ici, est que nous débattons de ces trois motions depuis plusieurs jours; nous avons a passé des journées entière à en débattre.


That is why parties usually agree on the coming business so that the members interested in the matters on the order of the day can be here to discuss them.

C'est pourquoi, d'ordinaire, les partis s'entendent sur les travaux à venir afin que les députés concernés par les sujets à l'ordre du jour soient présents pour les débats.


First of all, as some have said, we have to preserve what is left of our powers as opposition parties, that is to propose subjects and have a specific day to discuss them.

D'abord, il faut préserver, comme certains l'ont dit, ce qu'il nous reste de pouvoir en tant que partis d'opposition, soit de présenter des sujets et d'en discuter pendant une journée spécifique.


If there were enough time allotted at the end of the consultation process for us to work, actually discussing the ideas as a committee, as opposed to individually discussing them with our own caucuses and then coming back or whatever in an opposition sense.I think we need to allot some more time than we have in the past to work together at the end, as opposed to effectively a report being tabled, a draft report at the committee, and us being given a couple of days to go off ...[+++]

Si, à la fin du processus de consultation, on prévoit du temps pour que les membres du comité discutent ensemble de la question au lieu d'en discuter au sein de leur caucus respectif et de revenir avec des idées opposées.Je pense qu'il faut prévoir plus de temps qu'on ne l'a fait par le passé pour ce travail final, plutôt que de présenter l'ébauche de rapport au comité et de nous donner quelques jours pour l'étudier et décider ce que nous allons faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is especially true among young voters. They need to be engaged in a fulsome debate as well, not just in one province, in one town, to have a one day discussion, but across this broad country to involve them at every level.

Les électeurs devraient eux aussi participer à des débats approfondis, non seulement dans leur municipalité et dans la province dans le cadre d'une consultation d'un jour, mais bien à l'échelle du pays, afin de participer à tous les niveaux.


I shall not give any examples, but we often discuss matters that interest almost nobody in the middle of the day but, when it comes to texts that concern many of our fellow citizens, such as the one we are looking at this evening, or the rail package – and I can see that Mr Jarzembowski and Mr Savary are here – we discuss them practically in secret late at night.

Je ne citerai pas d’exemple, mais nous discutons souvent en pleine journée de sujets qui n’intéressent quasiment personne et, quand il s’agit de textes qui concernent un grand nombre de nos concitoyens, comme celui que nous examinons ce soir, ou encore comme le paquet «rail», et je vois ici M. Jarzembowski et M. Savary, nous les discutons confidentiellement à une heure avancée de la soirée.


Mr President, ladies and gentlemen, with the sadness, frustration, and at the same time emotion, that all these issues bring to anybody who discusses them – including all of you – I would say to you once again that we shall continue to work day and night to achieve that objective.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au vu de la tristesse, de la frustration, mais aussi de l’émotion que ces problèmes suscitent chez celui qui vous parle - et chez vous tous -, je tiens à nouveau à vous dire que nous continuerons à travailler nuit et jour pour atteindre cet objectif.


The unfortunate fact is that, in the day-to-day lives of many, the European Union's presence is felt in the shape of decreasing job security and less social security, and that is not going to get people engaging with these processes and affirming their belief in them, even though that is precisely what we need, and I think we should have more discussion of how we create the conditions in which cultural identities can develop into shared political identities and into a civic identity for the European Union.

Ce qui est regrettable, c’est que dans la vie quotidienne de nombreuses personnes, la présence de l’Union européenne est ressentie sous la forme d’une diminution de la sécurité de l’emploi et d’un recul de la sécurité sociale, et ce n’est pas cela qui va inciter les personnes à se lancer dans ces processus et à affirmer leur foi dans ceux-ci, même si c’est précisément ce dont nous aurions besoin, et je pense que nous devrions discuter davantage de la manière dont nous pouvons créer les conditions permettant aux identités culturelles d ...[+++]


The committee spent days discussing them and then voted on a largely amended report and now we have another 69 proposed amendments here in plenary.

En tout, cela fait 192 propositions d'amendement. La commission s'en est saisie pendant des jours entiers, a adopté assez largement un rapport amendé et voilà qu'en plénière, nous nous retrouvons à nouveau confrontés à 69 propositions d'amendement.


On 28 October I met the Heads of State and Government of the candidate countries to give them a personal and direct account of the Brussels Summit and as early as the following day discussions with government officials began.

Le 28 octobre, j'ai rencontré les chefs d'États et de gouvernements des pays candidats pour leur faire un compte rendu personnel et direct du sommet de Bruxelles et les discussions avaient déjà débuté le lendemain au niveau des fonctionnaires.




Anderen hebben gezocht naar : them days inc     one-day discussion conference     days discussing them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'days discussing them' ->

Date index: 2025-07-29
w