Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
European Day against the Death Penalty
IDAHO
IDAHOT
IDEVAW
International Day Against Homophobia
International Day Against Homophobia and Transphobia
International Day against Homophobia
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
National Day Against Impaired Driving Act

Vertaling van "days against religious " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia [ IDAHOT | International Day Against Homophobia and Transphobia | International Day Against Homophobia ]

Journée internationale contre l'homophobie, la transphobie et la biphobie [ IDAHOT | Journée internationale contre l'homophobie et la transphobie | Journée internationale contre l'homophobie ]


International Day against Homophobia | International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia | IDAHO [Abbr.] | IDAHOT [Abbr.]

Journée internationale contre l’homophobie et la transphobie | Journée internationale contre l'homophobie | IDAHO [Abbr.] | IDAHOT [Abbr.]


National Day Against Impaired Driving Act [ An Act respecting a National Day Against Impaired Driving ]

Loi sur la journée nationale de lutte contre la conduite avec des facultés affaiblies [ Loi instituant la journée nationale de lutte contre la conduite d'un véhicule à moteur avec des facultés affaiblies ]


International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking

Journée internationale contre l'abus et le trafic illicite des drogues


European Day against the Death Penalty

Journée européenne contre la peine de mort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. whereas Muslims joined with the Coptic protesters in the following days against religious sectarianism, calling for an impartial inquiry over the alleged use of lethal violence by authorities and thugs and incitation to sectarian violence by the state media; whereas Copts comprise about 10% of Egypt’s population and complain of discrimination, including constant delays on authorisations to build places of worship; whereas Coptic church leader Pope Shenuda III of the Coptic Orthodox Church of Alexandria blamed the violence and religious leaders including the grand imam of Al-Azhar, Ahmed El-Tayeb are now calling for national unity an ...[+++]

C. considérant que des musulmans se sont unis aux manifestants coptes les jours suivants pour lutter contre le sectarisme religieux et réclamer qu'une enquête indépendante soit menée concernant le recours présumé des autorités à la violence meurtrière et à des voyous et l'incitation des médias gouvernementaux à la violence sectaire; que les coptes représentent près de 10 % de la population égyptienne et qu'ils dénoncent les discriminations dont ils font l'objet, y compris les retards constants concernant les autorisations de construire des lieux de culte; considérant que le chef de l'Église copte, le pape Shenouda III de l'Église copte ...[+++]


D. whereas, for example, on 15 July 2014, the UN Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura, stated that in Iraq ‘there are also reports that ethnic and religious minorities have been targeted for physical assault, including sexual violence’; whereas the UN Special Representative stated on 3 August 2015, on the first anniversary of the Sinjar tragedy, that: ‘In the days that followed, amidst horrific killings, ISIL hunted down and caught hundreds of women and girls from ethnic ...[+++]

D. considérant que, le 15 juillet 2014 notamment, la représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies, chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, Zainab Hawa Bangura, a déclaré en substance qu'il existait par ailleurs des éléments indiquant que les minorités ethniques et religieuses faisaient l'objet d'agressions physiques ciblées, notamment d'actes de violence sexuelle; que la représentante spéciale des Nations unies a déclaré le 3 août 2015, à l'occasion du premier anniversaire des massacres de Sinjar, que "dans les jours ...[+++]


R. whereas on 15 July 2014 the Special Representative of the UN Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura, has stated that in Iraq ‘there are also reports that ethnic and religious minorities have been targeted for physical assault, including sexual violence’; whereas on 3 August 2015, the first anniversary of the Sinjar tragedy, she stated that: ‘In the days that followed, amidst horrific killings, ISIL hunted down and caught hundreds of women and girls from ethnic and religion minorities, instituting a p ...[+++]

R. considérant que, le 15 juillet 2014, Zainab Hawa Bangura, représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, a déclaré en substance qu'il existait au demeurant des informations indiquant que les minorités ethniques et religieuses faisaient l'objet d'agressions physiques ciblées, notamment d'actes de violence sexuelle; que, le 3 août 2015, à l'occasion du premier anniversaire de la tragédie de Sinjar, elle a déclaré que, "[d]ans les jours qui ont suivi, au milieu de massacres horribles, l'EIIL a pourchassé et capturé des centaines de femmes et d ...[+++]


Since then, through the decades that have unfolded, each year we have seen more court challenges and the abolishing of more religious rights, resulting in the present day American public school a war zone where children literally must enter through metal detectors to safeguard themselves against concealed guns and weapons.

Depuis lors, durant les décennies qui ont suivi, chaque année, il y a eu de plus en plus de contestations devant les tribunaux et on remarque l'abolition de plus de droits religieux, ce qui a donné le système d'écoles publiques actuelles aux États-Unis, c'est-à-dire une zone de guerre où les enfants doivent littéralement être fouillés aux détecteurs de métal pour se protéger contre les élèves qui ont des armes cachées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dr. Sangay spoke with great sadness of the 107 Tibetans since 2009 who have expressed the ultimate cry of protest through self-immolation, some just days ago, which we ignore both at their peril and our own, to protect against the occupation and environmental degradation of their lands; against arbitrary detention and forced disappearance; and against marginalization, cultural suppression and the denial of religious freedom.

M. Sangay a parlé avec grande tristesse des 107 Tibétains qui, depuis 2009, ont lancé un ultime cri de protestation en s'immolant, certains il y a quelques jours seulement — nous fermons les yeux devant ces drames, ce qui ne sert ni leur cause ni la nôtre —, pour protester contre l'occupation et la dégradation environnementale de leurs terres; contre les détentions arbitraires et les disparitions forcées; ainsi que contre la marginalisation, la répression culturelle et le déni de la liberté de ...[+++]


The report mentions ‘traditional or religious practices’ just once, and very generally, in paragraph 3, despite the fact that it is well-known that, specifically in Islam, violence against women is the order of the day.

Le rapport mentionne une seule fois les «pratiques traditionnelles ou religieuses», et ce de manière très générale au paragraphe 3, en dépit du fait que la violence envers les femmes est généralement admise dans l’islam.


First, Hanukkah signifies the importance of religious liberty in general and freedom from religious persecution in particular, for the oppressors of the day sought not only to discriminate against Jews but to extinguish the Jewish religion.

Premièrement, Hannoucah souligne l'importance de la liberté de culte en général et de la protection contre la persécution fondée sur les croyances religieuses.


This is no way to treat an allied nation, colleagues, a nation that guarded Europe’s flags for a half a century against the totalitarianism of the Soviet Union and whom we may look to one day to do the same against the totalitarianism of the religious fanatics.

Ce n’est pas ainsi que l’on traite une nation alliée, chers collègues, une nation qui a protégé les drapeaux européens pendant un demi-siècle contre le totalitarisme de l’Union soviétique, et qui devra peut-être réitérer ce geste, à notre demande, pour nous protéger du totalitarisme des fanatiques religieux.


Mr. Karygiannis (Scarborough Agincourt), seconded by Mr. Sekora (Port Moody Coquitlam Port Coquitlam), moved, That this House: (a) join the members of the Canadian Armenian community in honouring the memory of the 1.5 million men, women and children who fell victim of the first genocide of the 20th century; (b) condemn the genocide of the Armenians and all other acts of genocide committed during our century as the ultimate act of racial, religious and cultural intolerance; (c) recognize the importance of remembering and learning from such dark chapters in human h ...[+++]

M. Karygiannis (Scarborough Agincourt), appuyé par M. Sekora (Port Moody Coquitlam Port Coquitlam), propose, Que la Chambre : a) se joigne aux membres de la communauté arménienne du Canada pour honorer la mémoire du million et demi de femmes, d'hommes et d'enfants qui ont péri au cours du premier génocide du 20e siècle; b) condamne le génocide des Arméniens et tous les autres génocides commis pendant ce siècle, qui représentent les actes les plus inacceptables d'intolérance raciale, religieuse et culturelle; c) prenne conscience de l'importance de se souvenir de ces sombres chapitres de l'histoire de l'humanité et en tire des leçons af ...[+++]


Mr. Maurice Vellacott (Wanuskewin, Ref.): Mr. Speaker, I have a second petition which is signed by 275 people who express a very deep concern about the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission showing a very decided bias against Christian broadcasters by licensing the pornographic Playboy channel while on the same day, July 22, 1997, refusing to license four religious television broadcasters, including the International Catholic Broadcast and three multi-denominational applicants.

M. Maurice Vellacott (Wanuskewin, Réf.): Monsieur le Président, j'ai une seconde pétition à présenter. Elle est signée par 275 personnes qui sont profondément inquiètes de ce que le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes ait fait preuve d'un préjugé très net contre les radiodiffuseurs chrétiens lorsque, le 22 juillet 1997, il a refusé d'accorder une licence à quatre radiodiffuseurs religieux, dont une station catholique et trois stations multiconfessionnelles. Ce même jour, le CRTC accordait une licence à la station de télévision pornographique de Playboy.




Anderen hebben gezocht naar : idahot     idevaw     international day against homophobia     days against religious     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'days against religious' ->

Date index: 2021-01-06
w