Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "day-long simulation across europe today " (Engels → Frans) :

Hundreds of cyber security experts from across the EU are testing their readiness to combat cyber-attacks in a day-long simulation across Europe today.

Aujourd'hui, dans toute l'UE, des centaines d'experts en cybersécurité mettent à l'épreuve leur capacité de lutter contre les cyberattaques, au cours d'une simulation d'une journée.


European Commission First Vice-President Frans Timmermans and Council of Europe Secretary General Thorbjørn Jagland issued this joint statement today, ahead of Human Rights Day on Sunday 10 December, calling on governments and opposition politicians across Europe to recommit to promoting and maintaining human rights standards.

A l'occasion de la Journée des droits de l'homme (10 décembre), le Premier Vice-Président de la Commission européenne, Frans Timmermans et le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe, Thorbjørn Jagland, ont publié une déclaration commune appelant les gouvernements et les responsables politiques d'opposition de tous les États européens à confirmer leur attachement à la promotion et au maintien des normes en matière de droits de l'homme.


On the occasion of the 10th EU Anti-Trafficking Day, the European Commission is today presenting a comprehensive policy review of anti-trafficking projects funded by the Commission between 2004 and 2015, while public authorities, civil society and citizens organise and participate in events all across Europe to mobilize social awareness.

À l'occasion de la 10 Journée européenne contre la traite des êtres humains, la Commission européenne présente aujourd'hui un bilan complet des projets en matière de lutte contre la traite qu'elle a financés entre 2004 et 2015, tandis que les autorités publiques, la société civile et les citoyens organisent et participent à des manifestations dans toute l'Europe pour sensibiliser le public à ce problème.


Today marks a first step into a new era, the challenge now will be transferring this new science into day-to-day practice across Europe".

Aujourd'hui commence une nouvelle ère: le défi sera maintenant de mettre en pratique au quotidien ces nouvelles technologies dans toute l'Europe».


One of the reasons is that the massive volatility that we are witnessing today in food prices has at long last acted as a wake-up call to politicians across Europe.

Nous devons cela notamment au fait que la volatilité extrême dont nous sommes les témoins aujourd’hui dans les prix de l’alimentation a enfin réveillé la classe politique partout en Europe.


As part of today's "Cyber Europe 2010", experts across Europe will test their responses to a simulated attack from hackers on critical online services.

Dans le cadre de l’opération «Cyber Europe 2010» organisée aujourd’hui, des experts de toute l’Europe testeront leurs systèmes de réaction à une simulation d’attaque perpétrée par des pirates informatiques contre des services en ligne critiques.


(22) The Commission Joint Research Centre is developing a European Flood Alert System (EFAS) that is capable of providing medium-range flood simulations across Europe with a lead-time of between three and ten days.

(22) Le centre commun de recherche de la Commission met actuellement au point un système européen d'alerte pour les inondations (EFAS) capable de simuler des inondations d'échelle moyenne à travers l'Europe dans un délai de 3 à 10 jours.


(22) The Commission Joint Research Centre is developing a European Flood Alert System (EFAS) that is capable of providing medium-range flood simulations across Europe with a lead-time of between three and ten days.

(22) Le centre commun de recherche de la Commission met actuellement au point un système européen d'alerte pour les inondations (EFAS) capable de simuler des inondations d'échelle moyenne à travers l'Europe dans un délai de 3 à 10 jours.


Regional policy Commissioner Danuta Hübner and Committee of the Regions President Michel Delebarre unveiled today in Brussels this year's programme for the biggest annual event on EU regional policy. The "OPEN DAYS European Week of Regions and Cities 2006" will take place in Brussels from 9-12 October and in 70 cities across Europe.

La commissaire à la politique régionale, M Danuta Hübner, et le président du Comité des régions, M. Michel Delebarre, ont dévoilé aujourd’hui à Bruxelles le programme retenu cette année pour la plus grande manifestation du calendrier régional de l’Union européenne, à savoir, les « OPEN DAYS – Semaine européenne des régions et des villes », qui se dérouleront du 9 au 12 octobre à Bruxelles et dans soixante-dix autres villes d’Europe sur le thème suivant : « Investir dans les régions et les villes d’Europe – Les partenaires publics et privés au service de la croissance et de l’emploi ».


I came today from a day-long seminar with our project managers to help share the lessons learned across the community.

Aujourd'hui, j'arrive d'un séminaire d'une journée avec nos gestionnaires de projet, et le but du séminaire était de diffuser les leçons apprises dans le milieu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day-long simulation across europe today' ->

Date index: 2021-04-06
w