Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
Be responsible for children in day care
CFD
Car Free Day
Carry out accounts for end of day
Carry out end of day accounting
Carry out end of day accounts
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
European Car-Free Day
European no-car day
Get involved in the day-to-day operations
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day of Disabled Persons
International Day of Persons with Disabilities
International Day to End Violence Against Women
Lay day lay day
Lay-day lay-day
Loading day
Look after children in day care
Reaction to stress
Reconcile daily orders and payments
Supervise child in day care
Supervise children
Take part in the day-to-day operation of the company

Vertaling van "day with gordon " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


lay day lay day | lay-day lay-day | loading day

jour de planche | starie


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


Car Free Day | European Car-Free Day | European no-car day | In Town, Without My Car! Day | CFD [Abbr.]

Journée européenne En ville sans ma voiture !


carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier


look after children in day care | supervise child in day care | be responsible for children in day care | supervise children

superviser des enfants


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


International Day of Persons with Disabilities [ International Day of Disabled Persons ]

Journée internationale des personnes handicapées


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In a century in which artistic creation has had unprecedented growth, Canadians hold a place of honour: from Robertson Davies and Morley Callahan to Gabrielle Roy and Antonine Maillet, from Oscar Peterson to Gordon Lightfoot and Susan Aglukark, from Céline Dion to Atom Egoyan and Denis Arcand and Margo Kane, with new talent appearing every day.

Au cours d'un siècle où la création artistique a connu une expansion sans précédent, les Canadiens occupent une place d'honneur: de Robertson Davies et Morley Callaghan à Gabrielle Roy et Antonine Maillet, d'Oscar Peterson à Gordon Lightfoot et Susan Aglukark, de Céline Dion à Atom Egoyan et Denys Arcand en passant par Margo Kane. Et de nouveaux talents émergent tous les jours.


Mr. Stockwell Day (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, during the election campaign the Prime Minister was asked whether immigrant investor funds were invested in the Auberge Grand-Mère as a result of his meeting at 24 Sussex Drive with immigrant investor Gordon Fu.

M. Stockwell Day (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, durant la campagne électorale, on a demandé au premier ministre si des investisseurs immigrants avaient investi dans l'Auberge Grand-Mère par suite de sa rencontre avec un investisseur immigrant du nom de Gordon Fu au 24 de la promenade Sussex.


I do not know specifically who the people were who did have some vision in those days. I suppose they were the Allan J. MacEachens, the Walter Gordons, the Paul Martin Srs., the people who had some sort of a philosophy associated with pulling the country together instead of letting it drift apart.

Je ne sais pas précisément qui sont ces personnes qui avaient une vision à cette époque, mais je présume que c'étaient des gens comme Allan J. MacEachen, Walter Gordon, Paul Martin père, ceux dont la philosophie était de maintenir le pays ensemble plutôt que le laisser se séparer.


A few days ago, Gordon Brown said that this Treaty will mark the end of EU institutional reform for the next decade.

Voici quelques jours, Gordon Brown a dit que ce traité marquerait la fin de la réforme institutionnelle de l'UE pendant une décennie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to welcome the British Prime Minister, Gordon Brown, who will host a G20 summit in a few days’ time at which Europe is awaited as rarely before.

– Monsieur le Président, chers collègues, je souhaite la bienvenue au Premier ministre britannique, Gordon Brown, qui accueillera dans quelques jours un sommet du G20 où l’Europe est attendue comme elle l’a rarement été.


– The tenth anniversary of the vote on the proposal, presented to Parliament, on behalf of the Council of Ministers, by Gordon Brown (then president of the Council), to lock exchange rates at that day’s level and to create the euro, is an opportunity to celebrate ten years of success, stability and strength of what is now one of the two leading currencies in the world.

– (EN) Le dixième anniversaire du vote sur la proposition, présentée au Parlement, au nom du Conseil de ministres, par Gordon Brown (alors président du Conseil), pour fixer les taux de change au niveau de cette date et créer l’euro, est l’occasion de célébrer dix années de succès, de stabilité et de force de ce qui est désormais l’une des deux plus importantes devises du monde.


I find it surprising that Mrs Honeyball is supporting so warmly a report that promotes tax harmonisation on the very day that Gordon Brown is all over the Daily Telegraph saying that he does not like tax harmonisation.

Je suis étonnée que Mme Honeyball soutienne avec tant de vigueur un rapport en faveur d’une harmonisation fiscale le jour même où Gordon Brown fait la une du Daily Telegraph en affirmant qu’il n’aime pas l’harmonisation fiscale.


I had a discussion one day with Gordon Ritchie, one of the lead negotiators in NAFTA and the FTA.

J'ai discuté un jour avec Gordon Ritchie, l'un des principaux négociateurs de l'ALENA et de l'Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis.


Mr. Gordon Earle (Halifax West, NDP): Mr. Speaker, yesterday throughout our land Canada's reserve force personnel wore their uniforms with pride as part of Reserve Force Uniform Day.

M. Gordon Earle (Halifax-Ouest, NPD): Monsieur le Président, hier, d'un bout à l'autre du pays, les membres de la force de réserve du Canada ont fièrement revêtu leur uniforme, dans le cadre de la Journée des réservistes en uniforme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day with gordon' ->

Date index: 2023-10-02
w