Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All comes well to he who waits
Everything comes to him who waits
Look at Who's Coaching A Day in the Life of a Manager
Patience and time run through the longest day

Traduction de «day who said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
everything comes to him who waits [ everything comes to her, who waits | patience and time run through the longest day | all comes well to he who waits ]

tout vient à point à qui sait attendre


it is well said, but who shall bell the cat

tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot


Look at Who's Coaching: A Day in the Life of a Manager

Visages du coaching : une journée dans la vie d'un gestionnaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It reminds me of Lincoln's comment on people in his day who said they were in favour of the abolition of slavery but could not do it on this day, not on that day, not by this way and not by that way.

Cela me fait un peu penser aux commentaires de Lincoln à l'égard des gens de son époque qui se disaient en faveur de l'abolition de l'esclavage mais qui avaient toujours une raison de ne pas le faire ce jour-là, ou cet autre jour, ou de cette façon-là ou d'une autre façon.


That was followed by a comment from the deputy chair of the day, Senator Day, who said: " Honourable senators, I rise to go on the record to agree with the chair of the Standing Senate Committee on National Finance, Senator Murray" .

Cette remarque a été suivie d'un commentaire du vice-président de l'époque, le sénateur Day, qui a dit : « Honorables sénateurs, je tiens à dire que je suis d'accord avec le président du Comité sénatorial permanent des finances nationales, le sénateur Murray».


We had a witness here the other day who said we had very good negotiators in the Uruguay Round but we came up short, which is not totally unexpected.

Un des témoins qui a comparu l'autre jour a dit que nous avions de bons négociateurs lors de l'Uruguay Round mais que nous nous sommes quand même retrouvés à court, ce qui n'était pas tout à fait inattendu.


I once had a professor in my student days who said: ‘when in doubt, leave it out’.

Lorsque j’étais étudiante, un de mes professeurs m’avait dit: «dans le doute, abstiens-toi».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, eight years ago in this very Chamber, a young Member of Parliament defended the opinion on the Treaty of Amsterdam and said that it was not perfect, as we knew, but that it was not the final destination, and cited, as I am going to do again today, a Miguel de Cervantes disenchanted with life in his final days, who said that there were occasions when we had to choose whether to be a road or an inn.

Monsieur le Président, il y a huit ans, dans cette même Assemblée, un jeune député défendait l’idée du traité d’Amsterdam en disant que s’il n’était pas parfait - ce que nous savions -, il n’était pas non plus l’objectif final. Il citait, comme je vais le faire aujourd’hui, un Miguel de Cervantes désenchanté à la fin de sa vie, qui disait qu’il y avait des circonstances où il fallait choisir entre être un chemin ou une auberge.


I believe that it was Mrs Boumediene-Thiery who said that if a State wants to apologise, present or express remorse or regret, at the end of the day, it is up to that State to know how far it can go.

Je dois quand même vous dire, Mesdames, Messieurs, que "après", cela dépend d'abord des États. Comme l'a évoqué Mme Boumediene, je crois, si un État veut s'excuser, présenter ou exprimer des remords, ou des regrets, c'est à lui finalement de savoir jusqu'où il peut aller.


I was going to go for a swim in the sea – it was an extremely hot day – at the ‘Italia’ bathing resort off Corso Italia, and I was about to dive into the water when I was recognised by an old childhood friend, a municipal councillor called Egidio Saccone, the owner of the establishment, who said to me: “Mr Fatuzzo, as a Member of the European Parliament, speak out and try to ensure that enthusiasts who practise all kinds of sports – swimming, boxing, field and track events, football, cycling, tennis and so on and so forth – receive a ...[+++]

Je voulais prendre un bain de mer - il faisait très chaud - aux bains "Italia", le long du Corso Italia, et j'étais sur le point de plonger quand un vieil ami d'enfance, conseiller municipal et propriétaire de la plage - il s'appelle Egidio Saccone -, m'a reconnu et m'a dit : "Fatuzzo, toi qui es au Parlement européen, parle aux députés et essaie de faire en sorte que les sportifs amateurs de toutes les disciplines - natation, boxe, athlétisme, football, cyclisme, tennis et ainsi de suite - aient eux aussi une pension.


I was going to go for a swim in the sea – it was an extremely hot day – at the ‘Italia’ bathing resort off Corso Italia, and I was about to dive into the water when I was recognised by an old childhood friend, a municipal councillor called Egidio Saccone, the owner of the establishment, who said to me: “Mr Fatuzzo, as a Member of the European Parliament, speak out and try to ensure that enthusiasts who practise all kinds of sports – swimming, boxing, field and track events, football, cycling, tennis and so on and so forth – receive a ...[+++]

Je voulais prendre un bain de mer - il faisait très chaud - aux bains "Italia ", le long du Corso Italia , et j'étais sur le point de plonger quand un vieil ami d'enfance, conseiller municipal et propriétaire de la plage - il s'appelle Egidio Saccone -, m'a reconnu et m'a dit : "Fatuzzo, toi qui es au Parlement européen, parle aux députés et essaie de faire en sorte que les sportifs amateurs de toutes les disciplines - natation, boxe, athlétisme, football, cyclisme, tennis et ainsi de suite - aient eux aussi une pension.


I had a conversation with one of her close advisers the other day who said that it was the bad doctors who were leaving the country. He asked: ``Isn't that so?'' Half our neurosurgeons leave the country.

J'ai eu un entretien avec un de ses proches conseillers l'autre jour et il m'a dit: «Ce sont les mauvais médecins qui quittent le pays, n'est-ce pas?» En réalité, la moitié de nos neurochirurgiens quittent le pays.


I received a call from a small seed plant owner one day who said: ``Jake, to enforce the new regulations in the act it will cost me $20,000 extra for doing my books''.

J'ai reçu un appel d'un exploitant d'une petite entreprise de ce genre l'autre jour. Il m'a dit: «Jake, à cause des nouveaux règlements prévus dans cette loi, cela me coûtera 20 000 $ de plus pour tenir mes livres».




D'autres ont cherché : day who said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day who said' ->

Date index: 2025-01-30
w