Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Days available
Days when available
Media Madness Day
When the Day Comes

Traduction de «day when media » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
days available | days when available

jours de disponibili






World No-Tobacco Day 1994: The media and tobacco: getting the health message across

Journée mondiale sans tabac 1994 : les médias et la sensibilisation du public à l'impact du tabac sur la santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I suspect that some day when this bill is proclaimed and this new Canada customs and revenue agency comes into effect, there will be a sudden flurry of news stories in the media regarding the creation of this new agency and the passage into history of Revenue Canada.

Tôt ou tard, lorsque le projet de loi aura été proclamé et que la nouvelle Agence canadienne des douanes et du revenu sera en place, les médias seront tout à coup inondés de reportages concernant la création de ce nouvel organisme et du passage à l'histoire de Revenu Canada.


Every day when you look at the print media and the radio media and the television media you see more and more interference, more and more penetration into our society.

On apprend tous les jours dans la presse écrite, à la radio et à la télévision que ces gens sont de plus en plus actifs dans notre société.


If Monday were the day when we were not sitting and an announcement were made on that day, Parliament would still be able to react, either in question period or under Standing Order 31 or pursuant to other means at our disposal such as our possibilities of communicating with the media through the House in order to express the reaction of the various political parties to this measure.

Si la journée suspendue était le lundi et que le gouvernement décidait de faire une annonce ce jour-là, le Parlement aurait quand même la possibilité de réagir, soit à la période de questions, soit en vertu de l'article 31, ou encore en vertu des autres moyens d'intervention à notre disposition, comme d'utiliser les moyens de communication de la Chambre avec les médias pour leur faire part de la réaction des différentes formations politiques du Parlement en présence à ce moment-là.


I should nevertheless like to say this: the report on which we are voting today, the Mikko report on concentration and pluralism in the media, is the first report which we are approving under this procedure, which prevents us from having a full debate, which prevents us from tabling amendments, on a day when there has been a serious, very serious, attack on freedom of expression in Italy, with the announcement of the sacking of 25 ...[+++]

Je tiens néanmoins à dire ceci: le rapport que nous votons aujourd’hui, à savoir le rapport Mikko sur la concentration et le pluralisme des médias, est le premier rapport que nous approuvions selon cette procédure, qui nous interdit de tenir un débat approfondi et de présenter des amendements, en ce jour où une atteinte sérieuse, très sérieuse, a été portée contre la liberté d’expression en Italie, avec l’annonce du licenciement de 25 journalistes de la seule chaîne de télévision qui ne soit pas sous la coupe de Berlusconi actuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With that kind of cooperation, we would probably also be able to communicate the European Union’s current news at times of day when media audiences are largest.

Avec ce genre de coopération, nous pourrions sans doute aussi communiquer les dernières nouvelles de l’Union européenne aux heures de plus grande audience médiatique.


I look forward to the day when Belarus will have its own free media, because this is crucial to the functioning of a democracy.

J’appelle de mes vœux le jour où le Belarus disposera de médias libres car le bon fonctionnement de la démocratie en dépend.


E. whereas opposition supporters began peaceful rallies on 20 February 2008 in Yerevan to protest against the election result and demand a rerun; whereas on the evening of 1 March 2008, after eleven days of protest by opposition supporters, violence erupted when police moved into Freedom Square in central Yerevan to disperse the protesters camped out in tents, leaving eight people dead, including one police officer, and dozens injured; whereas a state of emergency was declared on 1 March 2008, which imposed restrictions on the freed ...[+++]

E. considérant que des partisans de l'opposition ont entamé des manifestations pacifiques le 20 février 2008 à Erevan pour protester contre le résultat de l'élection et qu'ils ont exigé qu'elles soient réorganisées; que dans la soirée du 1 mars 2008, à l'issue de onze jours de manifestations organisées par les partisans de l'opposition, des actes de violence ont éclaté au moment où la police s'est déplacée vers la Place de la liberté au centre d'Erevan pour disperser les manifestants regroupés dans des tentes, à la suite de quoi huit personnes ont trouvé la mort, dont un officier de police, et des dizaines de personnes ont été blessées ...[+++]


I was moved early in life by injustices displayed on daily television screens and in the media; by the days when blacks in the United States and unfortunately many immigrants in Canada faced unimaginable barriers in their daily lives; when books like Black Like Me expressed the life of discrimination; when laws were justified as being equal but separate; and when inspirational leaders like Martin Luther King Jr. were standing up to fight against bigots who wanted to keep white supremacy alive.

Très tôt dans la vie, j'ai été touché par les injustices qu'on pouvait voir tous les jours à la télévision et dans les médias; par les obstacles inimaginables auxquels les Noirs aux États-Unis et, malheureusement, beaucoup d'immigrants au Canada devaient faire face quotidiennement à une époque; par les vies marquées par la discrimination décrites dans des livres comme Black Like Me; par des lois qui traitaient les gens de façon distincte que l'on prétendait égale; et par des leaders charismatiques comme Martin Luther King Jr. qui luttaient vaillamment ...[+++]


If all media become concentrated in the same hands then we will be going back to the days in the past when the media had less reach and often a monopoly was created involving the authorities, a powerful party, the Church or a regional publisher.

Si tous les médias se concentrent entre les mêmes mains, nous allons régresser à ces périodes du passé où les médias avaient moins de portée et où l’on créait un monopole impliquant les autorités, un parti puissant, l’Église ou un éditeur régional.


Nevertheless, I would like a further step to be taken because, in my view, the MEDIA Plus document follows a principle which is rather like that of arts cinema: it supports in particular the script and the production when these days we know that post-production accounts for 60%, 70% or 80% of good films.

Néanmoins, je voudrais que l’on franchisse un pas de plus, car à mon avis le document MEDIA Plus revêt un critère un peu semblable à celui du cinéma d’essai : il appuie surtout le scénario et la production alors qu’aujourd’hui nous savons que la post-production constitue 60 %, 70 % ou 80 % des bons films.




D'autres ont cherché : media madness day     when the day comes     days available     days when available     day when media     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day when media' ->

Date index: 2022-08-16
w