Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «day totalling usd 600 billion » (Anglais → Français) :

The Canadian money supply totals approximately $600 billion Canadian, or almost $400 billion U.S. In comparison, the American money supply is close to $6,000 billion U.S. and increased by approximately 10% in 1998 over 1997.

La masse monétaire canadienne totale est d'environ 600 milliards de dollars canadiens, soit près de 400 milliards de dollars américains. En comparaison, la masse monétaire américaine s'élève, elle, à près de 6 000 milliards de dollars américains, en hausse d'environ 10 p. 100 en 1998 par rapport à 1997.


2012 is the closing year of the successful G8 L'Aquila Food Security Initiative (AFSI) where the EU did very well on its commitments: not only did the EU make the largest pledge – close to USD 4 billion out of the total USD 22 billion, but it had met this pledge in merely 2 years.

L’année 2012 est l’année de clôture de la fructueuse initiative de sécurité alimentaire du G8 (AFSI), dans le cadre de laquelle l’UE s’est montrée à la hauteur de ses engagements: non contente d'avoir promis le montant le plus élevé – près de 4 milliards d'USD sur un total de 22 milliards d'USD - elle a tenu cette promesse en deux ans à peine.


On food security, the EU hopes that this summit will build on previous progress, notably the L'Aquila Food Security Initiative from 2010, to which the EU made the largest pledge – close to USD 4 billion out of the total USD 22 billion.

Concernant la sécurité alimentaire, l'Union espère que ce sommet partira des avancées déjà réalisées, notamment l'initiative de sécurité alimentaire du G8 de 2010, à laquelle l'UE a promis la plus grande contribution ‑ près de 4 milliards d'USD sur un total de 22 milliards ‑ un montant promis qu’elle a respecté et même dépassé en seulement deux ans.


C. whereas the elimination of the exchange risk in the euro area increases the interdependence of the markets at all levels; whereas the United States has made the choice of a unified clearing, settlement and custody framework, which entails a single strategy, a single leadership team and a single technology gateway; whereas the US DTCC processes up to 20 million transactions per day totalling USD 600 billion,

C. considérant que l'élimination du risque de change dans la zone euro accentue l'interdépendance des marchés à tous les niveaux; considérant que les États-Unis ont fait le choix d'un cadre de mécanisme de compensation, de règlement-livraison et de dépôt unifié qui implique une stratégie unique, une équipe de direction unique et une porte technologique unique; relève que la DTCC américaine (Depository Trust and Clearing Corporation ou Société de dépôt et de compensation) traite jusqu'à 20 millions de transactions par jou ...[+++]


C. whereas the elimination of the exchange risk in the euro area increases the interdependence of the markets at all levels; whereas the United States has made the choice of a unified clearing, settlement and custody framework, which entails a single strategy, a single leadership team and a single technology gateway; notes that the US DTCC clears up to 20 million transactions per day totalling USD 600 billion,

considérant que les États-Unis ont fait le choix d'un cadre de mécanisme de compensation, de règlement-livraison et de dépôt unifié qui implique une stratégie unique, une équipe de direction unique et une porte technologique unique; relève que la DTCC américaine (Depository Trust and Clearing Corporation ou Société de dépôt et de compensation) traite jusqu'à 20 millions de transactions par jour pour un total de 600 milliards de dollars US,


G. whereas in 2007 the farm-gate value of the opium harvest totalled USD 1 billion, or 13% of the licit GDP of Afghanistan of USD 7.5 billion, and whereas the total potential value of the country's 2007 opium harvest accruing to farmers, laboratory owners and Afghan traffickers reached USD 3.1 billion, which represents almost half the country's licit GDP, or 32% of the overall economy including the opium sector,

G. considérant que, en 2007, la valeur "départ exploitation" farm-gate value de la récolte d'opium s'est élevée à 1 000 000 000 USD, c'est-à-dire 13% du PIB afghan légal de 7 500 000 000 USD, et considérant que la valeur potentielle totale de la récolte nationale d'opium 2007 pour les exploitants, pour les propriétaires de laboratoire et pour les trafiquants afghans s'est élevée à 3 100 000 000 USD, ce qui représente près de la moitié du PIB national légal de 7,5 milliards de dollars USD, soit 32% de l'économie globale, secteur de l' ...[+++]


G. whereas in 2007 the farm-gate value of the opium harvest totalled USD 1 billion, or 13% of the licit GDP of Afghanistan of USD 7.5 billion, and whereas the total potential value of the country's 2007 opium harvest accruing to farmers, laboratory owners and Afghan traffickers reached USD 3.1 billion, which represents almost half the country's licit GDP, or 32% of the overall economy including the opium sector,

G. considérant que, en 2007, la valeur "départ exploitation" farm-gate value de la récolte d'opium s'est élevée à 1 000 000 000 USD, c'est-à-dire 13% du PIB afghan légal de 7 500 000 000 USD, et considérant que la valeur potentielle totale de la récolte nationale d'opium 2007 pour les exploitants, pour les propriétaires de laboratoire et pour les trafiquants afghans s'est élevée à 3 100 000 000 USD, ce qui représente près de la moitié du PIB national légal de 7,5 milliards de dollars USD, soit 32% de l'économie globale, secteur de l' ...[+++]


– (PL) Ladies and gentlemen, last year the rich countries of the world spent USD 80 billion on foreign aid, USD 600 billion on defence and USD 300 billion on agricultural subsidies for their own countries.

- (PL) Mesdames et Messieurs, les pays riches ont dépensé l’année dernière 80 milliards de dollars américains pour l’aide étrangère, 600 milliards de dollars dans le domaine de la défense et 300 milliards de dollars pour subventionner l’agriculture nationale.


The finance minister thinks he is a good manager who meets his targets, but his figures are meaningless for Canadians, considering that, in the last two and one half years, his government put them $110 billion deeper into debt, for a total of $600 billion, that it put an additional burden of $3,700 on each of them, bringing the total to $20,000 per capita, and that 36 cents of each dollar goes to the service of the debt (1245) I decided to go a little farther in my analysis.

Comment peut-il nous présenter présenter des statistiques qui ne veulent rien dire dans les faits pour les citoyens, quand on a endetté depuis deux ans et demi les citoyens de 110 milliards de dollars, ce qui porte la dette à 600 milliards, qu'on a endetté les gens de 3 700 $ par personne au Canada, ce qui porte la dette totale à 20 000 $ par tête au Canada, et que 36c. de chaque dollar sert à payer la dette? Et le ministre des Finances se trouve un bon administrateur qui atteint ses objectifs?


As shocking as these numbers are, the government is prepared to add almost $40 billion this year toward an additional $100 billion over the next three years to a total of $600 billion or $22,000 per person by 1996.

Cela équivaut à une dette de 74 000 $ par famille de quatre personnes vivant dans ce pays, à 18 000 $ pour chaque homme, femme et enfant. Aussi choquants ces chiffres puissent-ils être, le gouvernement est prêt à y ajouter près de 40 milliards de dollars cette année et 100 milliards de dollars au cours des trois prochaines années, pour un total de 600 milliards de dollars ou 22 000 $ par personne d'ici 1996.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day totalling usd 600 billion' ->

Date index: 2023-07-30
w