Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 rate time-of-day tariff
Compensating time
Compensating time off
Compensation leave
Compensatory leave
Compensatory leave time
Compensatory time
Compensatory time off
Compensatory time-off
Day off in lieu
Diurnal
During the day
During the day hours
Holiday in lieu of
In day time
Lay days
Lay time
Laying time
Lieu day
Multiple tariff
Psychogenic depression
Qualifying days
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Skip-a-day time switch
Skip-a-day type time switch
Time-of-day tariff
Time-of-use rate
Time-off compensation
Two-rate time-of-day tariff
Waiting time

Traduction de «day plus time » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
skip-a-day time switch [ skip-a-day type time switch ]

minuterie omettrice de jour


qualifying days | waiting time

carence | délai de carence


lay days | laying time

délai de planche | estarie | jours de planche | staries | temps de planche


lay days | lay time

estarie | starie | jours de planche


2 rate time-of-day tariff | day/night tariff | two-rate time-of-day tariff

double tarif | tarif bihoraire


compensatory time off [ compensatory time-off | compensatory time | compensatory leave | compensation leave | compensatory leave time | compensating time | compensating time off | time-off compensation | lieu day | day off in lieu | holiday in lieu of ]

congé compensatoire [ congé compensateur | congé de compensation | période de repos compensatoire | jour de récupération | récupération | jour de compensation ]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours before the usual ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et ...[+++]


during the day [ in day time | diurnal | during the day hours ]

de jour [ le jour ]


two-rate time-of-day tariff | day/night tariff

tarif bihoraire | double tarif


time-of-use rate | time-of-day tariff | multiple tariff

tarif horaire | tarif multiple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Will that still be available to the judge to say, " Okay, your client will only stay in jail for one day plus time served, " which would be a normal thing for him to do if his rights have been violated in a very serious way?

Le juge aura-t-il encore le loisir de décider qu'un délinquant passera une journée en prison en plus du temps déjà passé en détention, comme il le ferait normalement si on a porté gravement atteinte aux droits de l'intéressé?


The proportion of families who have people working more or less within the school day, plus time at each end, is less, because a lot of that work is taking place very early or very late or on shift work.

La proportion de familles où l'on travaille plus ou moins pendant les heures de classe, ainsi qu'en début et en fin de journée, diminue, parce qu'une grande partie de ce travail est effectuée très tôt ou très tard, ou par quarts.


The Commission may give the shipbuilder a reasonably extended period of time to pay where the shipbuilder demonstrates that payment within 180 days would render it insolvent or would be incompatible with a judicially supervised reorganisation, in which case interest shall accrue on any unpaid portion of the charge, at a rate equal to the secondary market yield on medium- term euro bonds in the Luxembourg stock exchange plus 50 basis points ...[+++]

La Commission peut accorder au constructeur de navires un délai raisonnablement prorogé pour s'acquitter du paiement s'il apporte la preuve que le paiement dans les cent quatre-vingts jours le rendrait insolvable ou serait incompatible avec une réorganisation sous contrôle judiciaire, auquel cas le paiement d'intérêts pourra être exigé sur le montant du droit impayé, à un taux égal au rendement du marché secondaire sur les titres à moyen terme libellé en euros sur la place de Luxembourg plus ...[+++]


The Commission may give the shipbuilder a reasonably extended period of time to pay where the shipbuilder demonstrates that payment within 180 days would render it insolvent or would be incompatible with a judicially supervised reorganisation, in which case interest shall accrue on any unpaid portion of the charge, at a rate equal to the secondary market yield on medium- term euro bonds in the Luxembourg stock exchange plus 50 basis points ...[+++]

La Commission peut accorder au constructeur de navires un délai raisonnablement prorogé pour s'acquitter du paiement s'il apporte la preuve que le paiement dans les cent quatre-vingts jours le rendrait insolvable ou serait incompatible avec une réorganisation sous contrôle judiciaire, auquel cas le paiement d'intérêts pourra être exigé sur le montant du droit impayé, à un taux égal au rendement du marché secondaire sur les titres à moyen terme libellé en euros sur la place de Luxembourg plus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The charging structure is complex, but as an example, charges are: for passenger trains (depending on the time of day): 16.6 € per passenger plus at least a reservation fee of 4320 € (one way); for freight trains (depending on time of day): at least 3645 € per train (one way).

À titre d'exemple, les redevances sont les suivantes: pour les trains de passagers (en fonction de l'heure): 16,60 euros par passager plus une redevance de réservation d'au moins 4 320 euros (aller simple); pour les trains de marchandises (en fonction de l'heure): au moins 3 645 euros par train (aller simple).


(Return tabled) Question No. 1153 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s answering of access to information requests: (a) how many times last year did the government fail to answer an access to information request within (i) 45 days, (ii) 90 days, (iii) 135 days, (iv) 180 days, (v) 225 days, (vi) 270-plus days; and (b) for each question which took over 180 days to answer as identified in (a)(iv), (a)(v) and (a)(vi), ( ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1153 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les réponses du gouvernement aux demandes d’accès à l’information: a) combien de fois l’an dernier le gouvernement n’est-il pas parvenu à répondre à une demande d’accès à l’information dans les (i) 45 jours, (ii) 90 jours, (iii) 135 jours, (iv) 180 jours, (v) 225 jours, (vi) 270 jours ou plus; b) pour chaque question ayant reçu une réponse dans les 180 jours ou plus mentionnée aux points a)(iv), a)(v) et a)(vi), (i) quelle était la question, (ii) combien d ...[+++]


The Hon. the Speaker: I am afraid, honourable senators, that Senator Day's time, plus the extra five minutes, has expired.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, le temps de parole du sénateur Day, y compris les cinq minutes supplémentaires, est malheureusement écoulé.


I fail to understand how, for a day of travelling, an MEP can receive EUR 300 in allowances, plus a subsidy for the distance travelled and a subsidy for the time taken, provisions that are entirely tax-free.

J’ai du mal à comprendre comment, pour un déplacement d’une journée, un député européen peut recevoir une indemnité de 300 euros, à laquelle vient s’ajouter une subvention calculée sur la base de la distance parcourue, et une autre subvention calculée sur la base du temps passé en déplacement, lesquelles sont entièrement défiscalisées.


The time limit for the final decision in infringement procedures was set at 30 days (plus 30 days for a decision of appeal).

Le délai pour l'adoption d'une décision définitive dans les procédures d'infraction a été fixé à 30 jours (plus 30 jours pour une décision en appel).


Once the conditions related to interbank processing and internal procedures have been met, it should be possible for the banking industry to decrease substantially the price of cross-border credit transfers and to reduce the execution time to that needed for domestic payments plus one day.

Une fois que toutes les conditions relatives au traitement interbancaire et aux procédures internes seront remplies, l'industrie bancaire devrait pouvoir réduire considérablement le coût des virements transfrontaliers et ramener le temps d'exécution des opérations au temps nécessaire pour une opération nationale plus un jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day plus time' ->

Date index: 2024-01-11
w