Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "day her death just " (Engels → Frans) :

To the day of her death just weeks before her 102nd birthday, Alice Taylor's zest for life was an inspiration to all who knew her.

Jusqu'au jour de sa mort, qui est survenue quelques jours seulement avant son 102e anniversaire, la joie de vivre d'Alice Taylor a inspiré tous ceux qui l'ont connue.


Following the death of Sue Rodriguez in February 1994, within days of her death, both the prime minister and the then justice minister, currently the Minister of Health, promised that there would be a free vote in this House on this important issue.

À la suite de la mort de Sue Rodriguez, en février 1994, quelques jours après sa mort, le premier ministre et le ministre de la Justice de l'époque, qui est actuellement ministre de la Santé, ont promis la tenue d'un vote libre à la Chambre sur cette importante question.


In the constituency I represent, the tragic death a short time ago of Rehtaeh Parsons led to people across the country, and not just across the country, mourning her death and the circumstances around her death.

La circonscription que je représente a été marquée récemment par la mort de Rehtaeh Parsons, et les circonstances tragiques entourant son décès ont attristé les gens d'un peu partout au Canada et d'ailleurs.


Also under clause 11, the disability of a member or a veteran will be assessed at the time of his or her death as 100% if the death occurred 30 days after the injury was incurred, whether all or part of a disability award had already been paid to the member or veteran.

De la même façon, en vertu de l’article 11 du projet de loi, le degré d’invalidité d’un militaire ou d’un vétéran est estimé à 100 % au moment de son décès si ce dernier survient plus de 30 jours après le jour où l’intéressé a subi la blessure, sans égard au fait que la totalité ou une partie de l’indemnité d’invalidité lui ait déjà été payée.


The murder of Natalia Estemirova prompted great sadness in all of us in this House, since we learnt of her abduction on the very day when we gathered here for the first time, and heard of her murder just a few hours later. That is something that cannot fail to move anyone, wherever in the world they may be.

L’assassinat de Natalia Estemirova a suscité une grande tristesse en nous tous au sein de cette Assemblée, puisque nous avons appris son enlèvement le jour même où nous nous réunissions pour la première fois et, quelques heures plus tard, son assassinat.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, as the President has just said, I speak before this House on the World Day and also the European Day against the Death Penalty on behalf of the high representative, Baroness Ashton.

− Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs les parlementaires, Madame la Présidente vient de le dire, c’est au nom de la haute représentante, Lady Ashton, que je m’exprime devant votre Assemblée sur la Journée mondiale, européenne contre la peine de mort.


Knowing of her great personal strength, I was not surprised that at the time of her death on February 1, she had already booked her trip for our caucus meeting taking place that day.

Connaissant sa force de caractère, je n'ai pas été surprise d'apprendre qu'au moment de sa mort, le 1février, elle avait déjà pris des arrangements pour assister à notre réunion de caucus qui avait lieu ce jour-là.


We must prevent the appalling deaths, such as those that occurred the day before yesterday just off the Spanish coast, of illegal immigrants seeking work in Europe.

Nous devons éviter les morts terribles d’immigrés clandestins à la recherche d’un travail en Europe, comme celles d’avant-hier survenues au large des côtes espagnoles.


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salary to the State, to the different States, and who would have liked – and this is what I propose – their funds to be properly ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je ...[+++]


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salary to the State, to the different States, and who would have liked – and this is what I propose – their funds to be properly ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : her death     her death just     within days     promised     following the death     then justice     tragic death     not just     occurred 30 days     gathered here     her murder just     against the death     president has just     appalling deaths     before yesterday just     part of     properly managed just     day her death just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day her death just' ->

Date index: 2024-09-13
w