Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apex beat
Apical beat
Be responsible for children in day care
Beat
Beating
Carry out accounts for end of day
Carry out end of day accounting
Carry out end of day accounts
Contractions
Get involved in the day-to-day operations
Information campaign
International day
International year
Lay day lay day
Lay-day lay-day
Loading day
Look after children in day care
Psychogenic depression
Public awareness campaign
Public information campaign
Reactive depression
Reconcile daily orders and payments
Single episodes of depressive reaction
Supervise child in day care
Supervise children
Take part in the day-to-day operation of the company
World day
World year

Vertaling van "day i beat " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


lay day lay day | lay-day lay-day | loading day

jour de planche | starie




apex beat | apical beat

choc apexien | choc de la pointe du coeur | choc précordial


Ectopic beats Extrasystoles Extrasystolic arrhythmias Premature:beats NOS | contractions

Arythmie extrasystolique Battements cardiaques SAI prématurés Extrasystoles SAI


look after children in day care | supervise child in day care | be responsible for children in day care | supervise children

superviser des enfants


carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


public awareness campaign [ information campaign | international day | international year | public information campaign | world day | world year ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours before the usual time, depression worst in the morni ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think of this past May, when the mothers of the Nishnawbe Aksi Nation came down on Mother's Day to beat the drums and ask why the Minister of Justice, Mr. Stand-up-for-the-Victims, refused to meet the mothers and the sisters and the daughters.

Dans toutes les villes du pays, la route des pleurs traverse le centre-ville, où se trouvent des femmes marginalisées et considérées des êtres humains sans importance. Je me rappelle du rassemblement sacré de tambours organisé par les mères de la nation Nishnawbe-Aski en mai dernier, à l'occasion de la fête des Mères.


At the end of the day I beat my nearest opponent, the Conservative candidate, by 50%. I am very proud of the fact that I voted to keep the gun registry.

En bout de ligne, j'ai battu mon concurrent le plus proche, le candidat conservateur, avec une avance de 50 p. 100. Je suis très fier d'avoir voté pour le maintien du registre des armes à feu.


By some accounts, they're paid about $200 a day for beating and stabbing people.

Il semblerait qu'ils sont payés environ 200 $ par jour pour aller matraquer et poignarder des gens.


Collecting by beating the trees with a stick, collecting in bags no bigger than 50 kg, immediate transportation (normally the same day) to the olive press and quick pressing result in its good characteristics as explained above.

La récolte à l'aide de bâtons et dans des sacs ne dépassant pas 50 kg, le transport immédiat (normalement le jour même) vers le moulin et le broyage rapide confèrent au produit ses caractéristiques de qualité décrites ci-dessus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Ladies and gentlemen, can you envisage a group of crime victims who suffer the most violent forms of physical violence, beatings, harassment, sexual assault, mental cruelty, threats and terror day after day?

– (HU) Mesdames et Messieurs, imaginez un groupe de victimes d’actes répréhensibles qui, jour après jour, endurent les pires formes de violences physiques, de coups, de harcèlement sexuel, de cruauté mentale, de menaces, et de terreur.


– (HU) Ladies and gentlemen, can you envisage a group of crime victims who suffer the most violent forms of physical violence, beatings, harassment, sexual assault, mental cruelty, threats and terror day after day?

– (HU) Mesdames et Messieurs, imaginez un groupe de victimes d’actes répréhensibles qui, jour après jour, endurent les pires formes de violences physiques, de coups, de harcèlement sexuel, de cruauté mentale, de menaces, et de terreur.


J. whereas other human rights violations took place in China in December 2009, including harassment of members of the Guizhou Human Rights Forum in order to prevent them from carrying out planned activities to celebrate Human Rights Day, and the beating and ill-treatment while in detention of Qi Choghuai, a reporter and former Shandong Bureau Chief for the Fazhi Morning Post,

J. considérant que d'autres violations des droits de l'homme ont été perpétrées en Chine en décembre 2009, notamment le harcèlement des participants au Forum des droits de l'homme de Guizhou, dans le but d'empêcher le déroulement des activités prévues pour célébrer la Journée des droits de l'homme, ainsi que les coups et les mauvais traitements infligés en détention à Qi Choghuai, journaliste et ancien chef du bureau de Shandong du Fazhi Morning Post,


That's not right to go up there, to beat up the straits, probably 200 or 300 miles away from home and sit dead in the water for three or four days and watch the other boats kill the seals around you, and you've got to take your ass in your hand, buddy, and beat back to St. Anthony because a storm is coming, and be in there another four or five days and then where is the ice to?

Ce n'est pas normal que nous nous rendions sur place, remontons le détroit, à 200 ou 300 milles de chez nous et attendions à la dérive pendant trois ou quatre jours, en regardant les autres bateaux tuer les phoques qui se trouvent autour de vous, et vous restez assis sur votre derrière et vous êtes obligé de revenir à St. Anthony parce qu'il y a une tempête qui arrive, d'y rester pendant quatre ou cinq jours, et ensuite où se trouvera la glace?


D. whereas in the days before the elections the Belarus authorities took a series of legal measures against Lukashenko's opponents, beating and arresting dozens of campaign workers and candidates' aides, as the country's security chief warned that people who gathered to protest against the outcome could face criminal charges for terrorism,

D. considérant que, pendant les jours précédant les élections, les autorités du Belarus ont procédé à des attaques juridiques contre les opposants à Loukachenko, en frappant et en arrêtant des douzaines de militants en campagne et d'assistants de candidats, le chef de la sécurité du pays ayant prévenu que les personnes se rassemblant pour protester contre l'issue du scrutin pourraient être accusées au pénal pour terrorisme,


We have now reached the point where a curfew has been imposed on eight camps in the Gaza Strip housing 200 000 refugees - to which lorries carrying food aid are sometimes denied access - and where beating has become the usual course of action, "force", aggression and beating" as the Minister of Defence himself put it a few days ago.

Nous en sommes au point où le couvre-feu s'applique à huit camps, dans la bande de Gaza, qui regroupent deux cent mille réfugiés et où, parfois les camions d'aide alimentaire n'ont pas le droit d'accéder, où les coups constituent une méthode systématique d'action, comme l'a dit le Ministre de la Défense lui-même, il y a quelques jours : "la force, l'agressivité et les coups".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day i beat' ->

Date index: 2022-09-27
w