Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All About Housing Information Products Catalogue
As everybody knows
As everyone knows
International Right to Know Day
What everyone should know about child abuse

Vertaling van "day everyone knows " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
as everyone knows [ as everybody knows ]

au vu et au su de tous


What everyone should know about child abuse

Ce que chacun devrait savoir à propos des enfants abusés


All About Housing: Information Products Catalogue [ All About Housing: Information Products Catalogue: Books, Guides, Videos and More: Know-How Everyone Can Use ]

Tout sur le logement: liste des produits d'information [ Tout sur le logement: liste des produits d'information: livres, guides, vidéos, et plus: connaissances pour tous ]


International Right to Know Day

Journée internationale du droit à l'information
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As an aside, I would remind hon. members that any time there was an opportunity to allow Quebecers to benefit from a change for the better in the status quo as far as their day-to-day services were concerned, the sovereignist governments, which are as everyone knows extremely vigilant in defending the interests of Quebec, whether in the time of René Lévesque, Jacques Parizeau or Lucien Bouchard, have taken advantage of that opportunity.

Je veux d'ailleurs ouvrir une parenthèse pour rappeler que les gouvernements souverainistes, qui sont, comme on le sait, des gouvernements extrêmement vigilants dans la défense des intérêts du Québec, que ce soit avec M. René Lévesque, que ce soit avec M. Jacques Parizeau, ou que ce soit avec M. Lucien Bouchard, chaque fois qu'ils ont eu l'occasion de faire profiter les Québécois et les Québécoises d'un changement dans le statu quo pour la meilleure desserte de leurs services dans le quotidien, ce sont les souverainistes qui l'ont fait.


Tax Freedom Day, which is the day everyone knows on which Canadians stop paying the government and start paying themselves, is now almost two weeks earlier than under the Liberals because of our actions.

La journée d'affranchissement de l'impôt, qui, comme tous le savent, est la journée où les Canadiens cessent de donner leur argent au gouvernement et commencent à le garder pour eux-mêmes, survient maintenant presque deux semaines plus tôt que sous les libéraux, par suite des mesures que nous avons prises.


As everyone knows, there has been quite a bit of controversy around this bill in the days leading up to this particular juncture in the passage of Bill C-33.

Comme tout le monde le sait, le projet de loi C-33 a suscité passablement de controverse dans les jours précédant la présente étape de son étude.


Everyone knows how often the Bloc Québécois has repeated that the government also abandoned the Kyoto protocol and that it absolutely must reinvest to ensure that we can one day do our share.

On sait combien de fois le Bloc québécois a répété que ce gouvernement a également tourné le dos au Protocole de Kyoto et qu'il doit absolument réinvestir pour faire en sorte qu'un jour, on puisse vraiment faire notre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is, however, as everyone knows, quite late in the day to be talking about this, here and now.

Il est cependant, comme chacun sait, bien tard pour en parler, ici et maintenant.


As everyone knows, these are the opposition days that he withheld from us all fall.

Comme tout le monde le sait, ce sont les journées de l'opposition dont nous avons été privés cet automne.


One incredible aspect of this currency is that it is propelled towards peaks by the dollar – not of its own free will but like a cork tossed up by the power of the wave – whereas everyone knows that thousands of jobs are being axed every day, as the result both of a Malthusian policy and now of a negligent attitude towards the currency market which makes the euro the main handicap to the European economy, particularly for the countries in the euro zone.

Soit dit en passant, cette apparition aura marqué votre mandat, Monsieur Prodi, puisque vous serez arrivé avant l’euro et que vous partirez après l’euro. Ce que l’on constate avec cette monnaie, et qui est incroyable, c’est qu’elle est projetée vers des sommets par le dollar - non pas de sa volonté propre mais comme un bouchon soulevé par la puissance de la vague -, alors que chacun sait que des milliers d’emplois sont supprimés chaque jour, du fait à la fois d’une politique monétaire malthusienne et, maintenant, d’une attitude négligente sur le marché des changes qui fait de l’euro le principal handicap de l’économie européenne, et notamment des pays de la zon ...[+++]


Everyone knew that there were several million illegal immigrants in Western Europe, everyone knew that they were coming in every day, trickling through our sieve-like borders, coming from all over the world, everyone knows the routes that they take and the main countries of entry, but at least, until now, all this has been going on quietly and discreetly, so as not to disturb good bourgeois consciences and the sleep of the self-righteous.

Chacun savait qu'il y avait plusieurs millions d'immigrés clandestins en Europe de l'Ouest, chacun savait qu'il en rentrait tous les jours au travers de frontières passoires, et venant du monde entier, chacun connaît les filières et les principaux pays d'entrée, mais au moins, jusqu'à présent, tous cela se faisait dans le bon ton de la discrétion, afin de ne pas perturber les bonnes consciences bourgeoises et le sommeil des bien-pensants.


And everyone knows that the Indonesian military had no intention whatsoever of stopping the militias, indeed it has itself been actively involved in orchestrating the operations that have taken place in recent days.

Tout le monde sait aussi que les militaires indonésiens n'avaient nulle intention de retenir les milices, pire encore, ils ont activement co-orchestré les actions de ces derniers jours.


Indeed, as a rule we do not know everyone involved in day-to-day legislation and in the administration of the now 800 billion being used.

On ne les connaît généralement pas tous - tous ces gens qui participent à la législation et à l'administration quotidienne des quelque 800 milliards qui sont utilisés.




Anderen hebben gezocht naar : international right to know day     as everybody knows     as everyone knows     day everyone knows     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day everyone knows' ->

Date index: 2024-11-16
w