Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendment which the Commission has not accepted

Vertaling van "davies’s amendment which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
proposal for the amendment of the Treaties on which the Union is founded

projet tendant à la révision des traités sur lesquels est fondée l'Union


amendment which the Commission has not accepted

amendement que la Commission n'a pas repris


maintenance in an amended form of a registered Community design which has been declared invalid

maintient sous une forme modifiée d’un dessin ou modèle enregistré qui a été annulé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is the subamendment to the amendment, which would involve the seller or the holder (Subamendment negatived) The Chair: I don't see any further discussion on Ms. Davies' amendment NDP-2 .

Le président: Je ne crois pas qu'il y ait d'autres interventions au sujet de l'amendement NDP-2 de Mme Davies. Par conséquent, que tous ceux.


On Ms. Davies' subamendment we'll do a vote (Subamendment negatived [See Minutes of Proceedings]) The Chair: All right, next up, Ms. Davies, you had a separate point earlier in this discussion on amendment G-3, which had to deal with the portion at the bottom about the management of Lyme disease.

Votons sur le sous-amendement de Mme Davies (Le sous-amendement est rejeté [Voir le Procès-verbal]). Le président: Très bien, ensuite, madame Davies, vous aviez soulevé un autre point dans la discussion sur l'amendement G-3, qui portait sur la partie du bas, sur la gestion de la maladie de Lyme.


I move that, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, Bill C-45, in clause 321, be amended by adding, after line 13, on page 291, the following: (2.1) The addition of the navigable waters listed below is deemed to be in the public interest and the governor in council shall by regulation, as soon as it is reasonably practicable after the day on which this act receives royal assent, add those navigable waters to the schedule, including with respect to lakes their approximate location and latitude and longitude, ...[+++]

Je propose, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, que le projet de loi C-45, à l’article 321, soit modifié par adjonction, après la ligne 13, page 291, de ce qui suit: (2.1) Comme l’ajout des eaux navigables énumérées ci-après est réputé être dans l’intérêt public, le gouverneur en conseil, par règlement, ajoute celles-ci à l’annexe dès que cela est en pratique possible après la sanction de la présente loi, en indiquant, quant aux lacs, leur emplacement approximatif en latitude et en longitude et, en ce qui concerne les rivières et fleuves, leurs points en aval et points en amont approximatifs, accompagnés d’une description du plan d’eau et, dans le cas où plus d’un plan d’eau porte le même nom figurant dans ...[+++]


(Subamendment negatived) The Chair: We'll go to the main amendment, which is Ms. Davies' amendment, as written (Amendment agreed to [See Minutes of Proceedings]) The Chair: The motion is carried, so we have an amendment to clause 3.

(Le sous-amendement est rejeté). Le président: Nous allons maintenant revenir à l'amendement principal, qui est l'amendement de Mme Davies, tel que présenté par écrit (L'amendement est adopté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have also tabled – jointly with Mr Davies – an amendment to recognise the contribution of small-volume manufacturers who do not have a huge product range with which to average out the emissions requirements.

J'ai également soumis, conjointement avec M. Davies, un amendement visant à reconnaître la contribution des constructeurs de faibles volumes qui n'ont pas une vaste gamme de produits leur permettant d'atteindre en moyenne les niveaux d'émissions exigés.


I have also tabled – jointly with Mr Davies – an amendment to recognise the contribution of small-volume manufacturers who do not have a huge product range with which to average out the emissions requirements.

J'ai également soumis, conjointement avec M. Davies, un amendement visant à reconnaître la contribution des constructeurs de faibles volumes qui n'ont pas une vaste gamme de produits leur permettant d'atteindre en moyenne les niveaux d'émissions exigés.


We have an additional amendment from Ms. Davies, amendment NDP-1, which I am advised by our legislative clerk could only be put if subamendments NDP-SA1, NDP-SA3, or NDP-SA4 had been adopted, which they were not.

Nous avons un amendement additionnel de Mme Davies, l'amendement NPD-1, dont notre greffier législatif me dit qu'il n'aurait été recevable que si les sous-amendements NPD-SA1, NPD-SA3 ou NPD-SA4 avaient été adoptés, ce qui n'a pas été le cas.


I am therefore in favour of reducing the 15 years laid down in the initial Commission proposal, but I do not agree with Chris Davies’s amendment, which does not provide for at least ten years’ use in the European Union, not least in that, given the genetic make-up of different populations, without extensive use in the Member States severe toxic effects might still emerge.

Je suis donc favorable à la réduction des quinze ans prévus dans la proposition initiale de la Commission, mais je ne m'associe pas à l'amendement introduit par M. Chris Davies, qui ne prévoit pas au moins une période de dix ans d'utilisation dans l'Union européenne, notamment parce que - sur la base de la constitution génétique des différentes populations -, sans un usage prolongé dans les États membres, de graves effets toxiques peuvent surgir.


Reintroduces in terms of substance Compromise Amendment 3 (tabled by Karl-Heinz Florenz, Kathleen Van Brempt, Chris Davies, Dirk Sterckx, Alexander de Roo, Heidi Anneli Hautala, Jonas Sjöstedt and Hans Blokland) adopted by the Committee on the Environment on 24 April 2001, which was later incorporated into first-reading Amendment 35.

Reprise, en substance, de l'amendement de compromis n° 3 adopté le 24 avril 2001 par la commission de l'environnement (déposé par Karl-Heinz Florenz, Kathleen van Brempt, Chris Davis, Dirk Sterckx, Alexander de Roo, Heidi Anneli Hautala, Jonas Sjöstedt et Hans Blokland) et contenu ensuite dans l'amendement 35 de la première lecture.


It is therefore very necessary that we adopt the present Directive and I take a very positive view of Mr Davies’s work, especially his approach to the problem, since he stresses the aspects of study and control and is prepared to incorporate the suggestions of other groups, which means the House is able to vote on a proposal with significant compromise amendments, which enrich the Commission’s proposal and maintain the sense of rea ...[+++]

Je pense donc qu’il faut absolument adopter la présente directive et je pense le plus grand bien du travail de M. Davies, surtout de son approche du problème, en soulignant les aspects d’étude et de contrôle, et de sa disposition à intégrer les suggestions d’autres groupes, ce qui a permis de soumettre au vote en séance plénière une proposition contenant d'importants amendements de compromis qui enrichissent la proposition de la Commission et conservent le sens de la réalité et de la viabilité des mesures proposées.




Anderen hebben gezocht naar : davies’s amendment which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'davies’s amendment which' ->

Date index: 2024-05-27
w