Whilst it may seem daunting, I think there is an understanding that can be derived of that process, because in fact it actually is quite similar in its fundamental character to the process Canada followed, both within the Department of the Environment federally, federally-provincially, and internationally on acid rain.
Cela peut paraître impressionnant, mais je pense que l'on peut en tirer un enseignement, parce qu'en fait, ce processus est fondamentalement très semblable à celui que le Canada a utilisé pour les pluies acides aussi bien au sein du ministère de l'Environnement, qu'au niveau fédéral, fédéral-provincial et international.