Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopted daughter
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Daughter
Daughter board
Daughter card
Daughter element
Daughter stud book
Daughter studbook
Daughter-board
Daughterboard
Daughtercard
Decay product
Filial book
Filial breeding book
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
Serving you in both official languages
Sub-board

Traduction de «daughters both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


daughterboard [ daughter board | daughter-board | daughter card | sub-board ]

carte fille [ carte-fille | carte secondaire ]


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


daughter stud book | daughter studbook | filial book | filial breeding book

livre généalogique reconnu


daughter | daughter element | decay product

descendant | élément engendré | produit de filiation


daughter board | daughterboard | daughter card | daughtercard

carte fille


daughter board | daughterboard | daughter card | daughtercard

carte fille




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My daughters both attended Dawson College and Concordia University, and the notion of armed men roaming the halls where my daughters were was enough for me to say, " The police need lots of tools, not just this one, but this one among others" .

Mes filles sont toutes les deux allées au Collège Dawson et à l'Université Concordia, et l'idée que des hommes armés puissent circuler librement dans les couloirs d'un endroit fréquenté par mes filles était suffisante pour me faire dire : « les policiers ont besoin de beaucoup d'outils; pas seulement de celui-ci, mais celui-ci, entre autres».


They killed her husband and raped Masika and her two young daughters. Her daughters both conceived children as a result of these rapes.

Les miliciens ont tué son mari et ont violé Masika, ainsi que ses deux jeunes filles, qui ont toutes deux conçu un enfant à cause de ces viols.


But that version of events has been contradicted by Chuck Cadman's wife and his daughter, both of whom claim that two Conservative Party representatives offered him a $1 million insurance policy.

Or, cette version des faits est contredite par la femme de Chuck Cadman et sa fille, qui, toutes deux, affirment que deux représentants du Parti conservateur lui ont offert une police d'assurance de 1 million de dollars.


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]


However, as someone who just had a baby daughter four and a half months ago, I must warn him to be prepared for the late nights and, of course, the concerns that we have because we both want to make our Canada a better and safer Canada for our children and the next generations to come.

Cependant, ayant moi-même eu une petite fille il y a quatre mois et demi, je dois lui dire de se préparer à des nuits courtes et, bien entendu, lui parler de nos préoccupations, car nous voulons tous les deux que le Canada soit un pays encore plus sûr pour nos enfants et les prochaines générations.


Both the nitrates directive, on the one hand, and the water framework directive and the groundwater daughter directive, on the other, lay down requirements to be met by the farming industry.

La directive concernant la protection contre la pollution par les nitrates, la directive-cadre sur l'eau et la directive dérivée concernant la protection des eaux souterraines arrêtent des exigences visant l'agriculture.


- This approach in itself rules out the uniform implementation of the provisions - e.g. concerning the identification and reversal of trends - of both the water framework directive and this daughter directive.

– Aussi une mise en oeuvre homogène – tant de la directive-cadre sur l'eau que de la présente directive "fille" – par exemple le régime applicable en matière de tendance – est-elle d'emblée empêchée.


A woman and her daughter, both of whom are from the city of Nanaimo, appeared before the health committee.

Une femme et sa fille, toutes deux de Nanaimo, ont comparu devant le Comité de la santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daughters both' ->

Date index: 2021-02-03
w