Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acting director
Advise museum director
Advise museum directors
Co-operate with the director of photography
Consult with museum directors
Cooperate with the director of photography
Daughter
Daughter element
Daughter stud book
Daughter studbook
Decay product
Director General of a Directorate
Filial book
Filial breeding book
Follow direction of the artistic director
Follow directions of the artistic director
Following directions of the artistic director
Provide advice to museum director
Respect directions of the artistic director
Work with the director of photography
Work with the directors of photography

Vertaling van "daughter a director " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
By-law establishing a salary scale for the director of a municipal police force and for non-salaried members of a municipal police force within the meaning of the Labour Code, and establishing the duties normally performed by a director of a municipal pol

Règlement établissant une échelle indicative de traitements pour le directeur d'un corps de police municipal ainsi que pour les membres non salariés au sens du Code du travail d'un corps de police municipal de même que les fonctions normalement exercées p


acting director [ A/Director ]

directeur par intérim [ directrice par intérim | directeur intérimaire | directrice intérimaire ]


Director General of a Directorate

Directeur général d'une direction


daughter | daughter element | decay product

descendant | élément engendré | produit de filiation


daughter stud book | daughter studbook | filial book | filial breeding book

livre généalogique reconnu


Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations | Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations/Litigation | Directorate 4 - Institutional Questions/Staff Regulations/Litigation | Directorate for Institutional Questions, the Budget and the Staff Regulations | Directorate for Institutional Questions, the Staff Regulations and Litigation

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


advise museum directors | consult with museum directors | advise museum director | provide advice to museum director

donner des conseils à un directeur de musée


cooperate with the director of photography | co-operate with the director of photography | work with the director of photography | work with the directors of photography

travailler avec un directeur de la photographie


following directions of the artistic director | respect directions of the artistic director | follow direction of the artistic director | follow directions of the artistic director

suivre les consignes d'un directeur artistique


This syndrome is characterized by hypokalemic metabolic alkalosis secondary to a tubulopathy, hypomagnesemia with hypermagnesuria, severe hypercalciuria and dilated cardiomyopathy. It has been described in two patients, a father and his daughter. The

syndrome d'insuffisance rénale tubulaire-cardiomyopathie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tunisian, born in Radès 19 February 1953, daughter of Saida DHERIF, married to Mohamed MAHJOUB, managing director, residing at 21 rue d'Aristote - Carthage Salammbô, holder of NIC No 00403106.

Tunisienne, née à Radès le 19 février 1953, fille de Saida DHERIF, mariée à Mohamed MAHJOUB, gérante de société, demeurant au 21 rue d'Aristote - Carthage Salammbô, titulaire de la CNI no


Tunisian, born in Radès 19 February 1953, daughter of Saida DHERIF, married to Mohamed MAHJOUB, managing director, residing at 21 rue d'Aristote — Carthage Salammbô, holder of NIC No 00403106.

Tunisienne, née à Radès le 19 février 1953, fille de Saida DHERIF, mariée à Mohamed MAHJOUB, gérante de société, demeurant au 21 rue d'Aristote — Carthage Salammbô, titulaire de la CNI no


Tunisian, born 4 December 1971, daughter of Yamina SOUIEI, managing director, residing at 2 rue El Farrouj — La Marsa, holder of NIC No 05418095.

Tunisienne, née le 4 décembre 1971, fille de Yamina SOUIEI, gérante de société, demeurant au 2 rue El Farrouj — La Marsa, titulaire de la CNI no


Tunisian, born in Tunis 25 June 1975, daughter of Mounira TRABELSI (sister of Leila TRABELSI), managing director, married to Mourad MEHDOUI, residing at 41 rue Garibaldi -Tunis, holder of NIC No 05417907.

Tunisienne, née à Tunis le 25 juin 1975, fille de Mounira TRABELSI (sœur de Leila TRABELSI), gérante de société, mariée à Mourad MEHDOUI, demeurant au 41 rue Garibaldi -Tunis, titulaire de la CNI no


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tunisian, born 27 December 1958, daughter of Saida DHERIF, married to Mohamed Montassar MEHERZI, sales director, residing at 4 rue Taoufik EI Hakim — La Marsa, holder of NIC No 00166569.

Tunisienne, née le 27 décembre 1958, fille de Saida DHERIF, mariée à Mohamed Montassar MEHERZI, directeur commercial, demeurant au 4 rue Taoufik EI Hakim — La Marsa, titulaire de Ia CNI no


Mr. Andre's son-in-law was not only the riding president, but he was also the co-chair of the minister's election campaign, and his daughter a director of the riding association.

Le gendre de M. Andre était non seulement président de l'association de circonscription, mais également coprésident de la campagne électorale du ministre, et sa fille était directrice de l'association de circonscription.


The proud mother of two daughters—one a kindergarten teacher and cultural activist, and the other a renowned director—and a son who became a physician, she was among the most progressive people in her province.

Fière maman de deux filles — une éducatrice et activiste du secteur culturel et une metteure en scène réputée — ainsi que d'un garçon devenu un médecin, elle fut l'une des personnes les plus progressistes de sa province.


Through you, Mr. Speaker, to the minister, is it not true that the daughter and son-in-law of Mr. Andre, the beneficiary of this patronage pork, are none other than the president and director of the minister's own riding association?

Par votre entremise, monsieur le Président, je demande au ministre: n'est-il pas vrai que la fille et le gendre de M. Andre, le bénéficiaire de cette assiette au beurre, ne sont nuls autres que la directrice et le président de l'association de circonscription du ministre?


Here we have a centre that was audited in 1997, with major problems identified, and with which in 1999 the federal government entered into a new funding arrangement without fixing the old problems, with a set of directors that included three brothers and a daughter on a board of directors that included only three other individuals, one of whom for sure is a direct beneficiary of working as the chief financial officer.

En 1997, ce centre avait fait l'objet d'une vérification ayant révélé d'importants problèmes; or, en 1999, le gouvernement fédéral a conclu avec lui un nouvel accord de financement même si les anciens problèmes n'avaient pas été réglés. Le conseil d'administration du centre, où siégeaient trois frères et la fille de l'un d'eux, ne comptait que trois autres personnes, dont une qui bénéficiait certainement directement de ses fonctions de directeur financier.


Ken Donovan, the assistant parliamentary director for supply for the Government of Canada of the day, had his daughter actually stitch together the very first flag.

M. Ken Donovan, le directeur parlementaire adjoint des approvisionnements pour le compte du gouvernement du Canada du jour, avait demandé à sa propre fille de confectionner le tout premier drapeau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daughter a director' ->

Date index: 2021-08-26
w