Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date of expiry
Date of minimum durability
Date of minimum durability of a food
Dated and signed by the expert
Due date
Keep up-to-date with latest book releases
Keeping up-to-date with latest book releases
Minimum durability date
Minimum storage life
Remain up-to-date with latest book releases
Repayment date
Sign and magnitude notation
Sign and magnitude representation
Sign plus magnitude notation
Sign-and-magnitude notation
Sign-magnitude notation
Sign-magnitude representation
Signing Date Transcription Form
Stay up-to-date with latest book releases
‘best before’ date

Traduction de «date signed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


A very rare subtype of autosomal dominant cerebellar ataxia type 3 with characteristics of late-onset and slowly progressive cerebellar signs (gait ataxia) and eye movement abnormalities. To date, only 23 affected patients have been described from on

ataxie spinocérébelleuse type 26


Disease with characteristics of early-onset of cerebellar signs with eye movement abnormalities and a very slow disease progression.Three families have been reported to date. Clinical manifestations include cerebellar signs (ataxia, dysarthria, and i

ataxie spinocérébelleuse type 5


dated and signed by the expert

daté et signé par l'expert


Signing Date Transcription Form

Formule de transcription de date de signature


sign and magnitude representation [ sign and magnitude notation | sign-and-magnitude notation | sign-magnitude representation | sign-magnitude notation | sign plus magnitude notation ]

représentation en signe et valeur absolue [ représentation par signe et valeur absolue | représentation signe-valeur absolue | notation en signe et valeur absolue ]


‘best before’ date | date of minimum durability | date of minimum durability of a food | minimum durability date | minimum storage life

date de consommation recommandée | date de durabilité minimale


keep up-to-date with latest book releases | keeping up-to-date with latest book releases | remain up-to-date with latest book releases | stay up-to-date with latest book releases

se tenir informé des dernières parutions de livres


Convention on third party liability in the field of nuclear energy,signed at Paris on 29 July 1960,and Additional Protocol,signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960,and Annex,signed at Brussels on 31 January 1963,and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964

Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire,signée à Paris le 29 juillet 1960 et protocole additionnel signé à Paris le 28 janvier 1964 ainsi que convention complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 et son annexe signées à Bruxelles le 31 janvier 1963 et protocole additionnel à la convention complémentaire signé à Paris le 28 janvier 1964


date of expiry | due date | repayment date

date d'échéance | échéance | jour de l'échéance | jour d'échéance | jour du terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
All the pages of the attachment should bear the number of the phytosanitary certificate and should be dated, signed and stamped in the same manner as required for the phytosanitary certificate.

Toutes les pages de la pièce jointe devraient porter le numéro du certificat phytosanitaire et elles devraient être datées, signées et porter un cachet comme exigé pour le certificat phytosanitaire.


All referrals must be dated, signed and sent by registered post to the CJEU’s registry in Luxembourg.

Tous les renvois doivent être datés, signés et envoyés par courrier recommandé au greffe de la CJUE au Luxembourg.


(c) be dated, signed by the elector and witnessed; and

c) est daté, signé par son auteur et attesté par un témoin;


It means this thing, the date, signed on a certain date, laid before the House of Commons, and it includes any amendments made to that agreement in accordance with its provisions.

C'est ceci, la date, signé à une certaine date, déposé à la Chambre des communes, et englobant toutes les modifications apportées à l'accord sous son régime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EIB has to date signed loans of nearly EUR 500 million in Georgia for projects in the energy, transport and water sectors, and – indirectly through commercial banks – operations supporting SMEs.

À ce jour, la BEI a signé des prêts en Géorgie pour un montant total de près de 500 millions d’EUR, pour financer des projets dans les secteurs de l’énergie, des transports et de l'eau, mais aussi, indirectement, par le biais de banques commerciales, des opérations en faveur des PME.


The EIB has to date signed loans in Ukraine, including the current one, totalling some EUR 2.1 billion for projects in the energy, transport and water sectors, and – indirectly through commercial banks – operations supporting SMEs.

À ce jour, la BEI a signé des prêts en Ukraine pour un montant total de quelque 2,1 milliards d’EUR (y compris le présent prêt), pour financer des projets dans les secteurs de l’énergie, des transports et de l'eau, mais aussi, indirectement, par le biais de banques commerciales, des opérations en faveur des PME.


The delegation also highlighted a petition in support of this cause, to date signed by more than 130 000 people from Europe and around the globe.

La délégation a également mis en relief une pétition en faveur de cette cause qui, à ce jour, a récolté plus de 130 000 signatures en Europe et dans le monde entier.


This is the date on which the seafarer signs off at a port in the territory of the Member States to transfer to another vessel at a port situated outside the territory of the Member States, or the date on which the seafarer signs off at a port in the territory of the Member States to return to his home (outside the territory of the Member States).

La date de départ est la date à laquelle le marin débarque dans un port du territoire des États membres pour rejoindre un autre navire dans un port qui n’est pas situé sur le territoire des États membres, ou la date à laquelle le marin débarque dans un port du territoire des États membres pour se rendre à son domicile (en dehors du territoire des États membres).


This is the date on which the seafarer signs off at a port in the territory of the Member States to transfer to another vessel at a port situated outside the territory of the Member States, or the date on which the seafarer signs off at a port in the territory of the Member States to return to his home (outside the territory of the Member States).

La date de départ est la date à laquelle le marin débarque dans un port du territoire des États membres pour rejoindre un autre navire dans un port qui n’est pas situé sur le territoire des États membres, ou la date à laquelle le marin débarque dans un port du territoire des États membres pour se rendre à son domicile (en dehors du territoire des États membres).


7. Without prejudice to the provisions of paragraphs 1 to 6, the date on and time at which a copy of the signed original of a procedural document, including the schedule of items and documents referred to in paragraph 4, is received at the Registry by telefax or any other technical means of communication available to the Court shall be deemed to be the date and time of lodgment for the purposes of compliance with the procedural time-limits, provided that the signed original of the procedural document, accompanied by the annexes and copies referred to in paragraph 2, is lodged ...[+++]

7. Sans préjudice des dispositions des paragraphes 1 à 6, la date et l'heure à laquelle une copie de l'original signé d'un acte de procédure, y compris le bordereau des pièces et documents visé au paragraphe 4, parvient au greffe par télécopieur ou tout autre moyen technique de communication dont dispose la Cour, sont prises en considération aux fins du respect des délais de procédure à condition que l'original signé de l'acte, accompagné des annexes et des copies visées au paragraphe 2, soit déposé au greffe au plus tard dix jours ap ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'date signed' ->

Date index: 2025-02-23
w