Before that date, each Member State may start operations in any of these regions, as soon as it has notified to the Commission that it has made the necessary technical and legal arrangements to collect and transmit at least the data referred to in Article 5(1)(a) and (b) to the VIS.
Avant cette date, chaque État membre peut débuter les activités dans n'importe laquelle de ces régions, dès qu'il a notifié à la Commission qu'il a procédé aux aménagements techniques et juridiques nécessaires pour recueillir et transmettre au VIS, au minimum, les données visées à l'article 5, paragraphe 1, points a) et b).