Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "data also appear unrepresentative because " (Engels → Frans) :

Thirdly, the data also appear unrepresentative because they contain no indication of the level of shareholdings acquired (majority or only minority shareholdings) by the beneficiaries.

Troisièmement, les données ne semblent pas non plus représentatives, dans la mesure où elles n’indiquent pas le niveau de participations acquises (participations majoritaires ou seulement minoritaires) par les bénéficiaires.


(17) Because of the registration of biometric identifiers in the Visa Information System (VIS) as established by Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 concerning Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation)[16], the appearance of the applicant in person — at least for the first application — should be one of the basic requirements for ...[+++]

(17) En raison de Ll’enregistrement d’éléments d’identification biométriques dans le système d’information sur les visas (VIS) institué par le règlement (CE) n° 767/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 concernant le système d’information sur les visas et l’échange de données entre les États membres sur les visas de court séjour (règlement VIS)[16], implique que le fait que le demandeur se présente en personne, au moins lors du dépôt de sa première demande, devrait constituer une des exigences fondamentales pour la demande d’un visa.


Because of the registration of biometric identifiers in the Visa Information System (VIS) as established by Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 concerning Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation) , the appearance of the applicant in person — at least for the first application — should be one of the basic requirements for the application for a visa.

L’enregistrement d’éléments d’identification biométriques dans le système d’information sur les visas (VIS) institué par le règlement (CE) no 767/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 concernant le système d’information sur les visas et l’échange de données entre les États membres sur les visas de court séjour (règlement VIS) , implique que le fait que le demandeur se présente en personne, au moins lors du dépôt de sa première demande, devrait constituer une des exigences fondamentales pour la demande d’un visa.


Because of the registration of biometric identifiers in the Visa Information System (VIS) as established by Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 concerning Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation) (5), the appearance of the applicant in person — at least for the first application — should be one of the basic requirements for the application for a vis ...[+++]

L’enregistrement d’éléments d’identification biométriques dans le système d’information sur les visas (VIS) institué par le règlement (CE) no 767/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 concernant le système d’information sur les visas et l’échange de données entre les États membres sur les visas de court séjour (règlement VIS) (5), implique que le fait que le demandeur se présente en personne, au moins lors du dépôt de sa première demande, devrait constituer une des exigences fondamentales pour la demande d’un visa.


In this respect, the initiative that you mentioned, Commissioner, namely the NeuroDys project, which is aimed at highlighting the cognitive, cerebral and genetic origins of dyslexia, and which brings together 15 scientific research groups from nine Member States – and in passing I would like to point out, for this is important, that this body includes practically all the European languages – seems to set a good example because ultimately it appears to me that Europe should lead the world in understanding these conditions and in collecting the biological data that rela ...[+++]

À ce titre, l'initiative que vous avez évoquée, Monsieur le Commissaire, Neurodys, ayant pour but de mettre en évidence les origines cognitives, cérébrales et génétiques de la dyslexie, et réunissant quinze groupes de recherche scientifique provenant de neuf pays membres - je souligne d'ailleurs au passage, car c'est important, qu'ils recouvrent la quasi-totalité des langues européennes -, fait ici figure d'exemple puisqu'à terme, il me semble que l'Europe se devrait d'être leader mondial en termes de connaissance de ces affections et de recueil de données biologiques les concernant.


29. Deplores the refusal by the Director of the European Police Office (Europol), Max-Peter Ratzel, to appear before the Temporary Committee, particularly because it has emerged that liaison officers, in particular for the US intelligence services, were seconded to Europol requests that the Director provide Parliament with comprehensive information concerning the role of those liaison officers, their tasks, the ...[+++]

29. déplore le refus de Max-Peter Ratzel, directeur de l'Office européen de police (Europol), de comparaître devant la commission temporaire, et ce d'autant plus qu'il apparaît que des officiers de liaison, en particulier des services de renseignement américains, ont été détachés auprès d'Europol; demande que le directeur fournisse au Parlement des informations exhaustives sur le rôle de ces officiers de liaison, leurs missions, les données auxquelles ils ont eu accès et les conditions de cet accès;


29. Deplores the refusal by the Director of the European Police Office (Europol), Max-Peter Ratzel, to appear before the Temporary Committee, particularly because it has emerged that liaison officers, in particular for the US intelligence services, were seconded to Europol requests that the Director provide Parliament with comprehensive information concerning the role of those liaison officers, their tasks, the ...[+++]

29. déplore le refus de Max-Peter Ratzel, directeur de l'Office européen de police (Europol), de comparaître devant la commission temporaire, et ce d'autant plus qu'il apparaît que des officiers de liaison, en particulier des services de renseignement américains, ont été détachés auprès d'Europol; demande que le directeur fournisse au Parlement des informations exhaustives sur le rôle de ces officiers de liaison, leurs missions, les données auxquelles ils ont eu accès et les conditions de cet accès;


15. Calls on the Commission to notify Parliament, before the end of the year, of the measures which it intends to take to ensure that useful substances which have low toxicity levels and appear on priority Lists 3 and 4, but which have not been notified because of a limited commercial interest or of high evaluation costs, may be evaluated with the help of an appropriate restricted data package that does not compromise their safety, ...[+++]

15. invite la Commission à communiquer au Parlement, endéans l'année, les mesures qu'elle compte prendre pour que des substances utiles, peu nocives et figurant sur les troisième et quatrième listes prioritaires, mais non notifiées en raison d'un intérêt commercial limité ou de coûts d'évaluation élevés, puissent être évaluées à l'aide d'un ensemble limité et approprié de données qui ne compromette nullement leur innocuité pour subsister sur le marché;


15. Calls on the Commission to notify Parliament, before the end of the year, of the measures which it intends to take to ensure that useful substances which have low toxicity levels and appear on priority Lists 3 and 4, but which have not been notified because of a limited commercial interest or of high evaluation costs, may be evaluated with the help of an appropriate restricted data package that does not compromise their safety, ...[+++]

15. invite la Commission à communiquer au Parlement, endéans l'année, les mesures qu'elle compte prendre pour que des substances utiles, peu nocives et figurant sur les troisième et quatrième listes prioritaires, mais non notifiées en raison d'un intérêt commercial limité ou de coûts d'évaluation élevés, puissent être évaluées à l'aide d'un ensemble limité et approprié de données qui ne compromette nullement leur innocuité pour subsister sur le marché;


The true cost of the student loan system to the taxpayer is also unrepresented because the government charges only simple interest on defaulted loans.

On ignore au juste le véritable coût du système de prêts aux étudiants, car le gouvernement n'impose que des intérêts simples sur les prêts non remboursés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'data also appear unrepresentative because' ->

Date index: 2021-05-10
w